English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Call it even

Call it even translate Turkish

684 parallel translation
Why don't you call it even?
Neden ödeşmiyorsunuz?
You give us half of what you took us for at poker and we'll call it even.
Pokerde aldığının yarısını bize ver ve fitleşelim.
Give me $ 5, we'll call it even.
5 dolar ver, ödeşelim.
Call it even.
Borcunu ödenmiş say.
Give me the gun, we'll call it even.
Şimdi o silahı ver de ödeşelim.
I'll give you her and we'll call it even.
Ben sana onu vereceğim ve hesaplaşmış olacağız.
Buy me a beer, and we'll call it even.
Bir bira ısmarla, ödeşelim.
We call it even?
Ödeştik diyelim mi?
Now, if you wanted to cut me loose, I bet we could call it even.
Şimdi, eğer beni serbest bırakırsanız, ödeşmiş oluruz.
Willie, never mind the change. I'll take this and the aquamolly skin tour, and we'll call it even, okay?
- Willie, para üstünü boşver, ben bunu ve Guatamala cilt yağını alacağım.
Let's just bug out and call it even.
Haydi çekilelim, berabereyiz.
Can we call it even?
Ödeştik mi?
Then we'll call it even.
O zaman hesabı kapatırız.
With this girl! I say we should lose the girl, get out of town, Charlie, you and me, then call it even.
Ben kızı serbest bırakalım,... ve şehri terk edelim diyorum, Charlie.
Are you proposing we give him the Nobel Peace Prize and call it even?
Yani Ona Nobel Barış Ödülü verelim ve ödeşelim mi?
Let me buy you the tux and we'll call it even.
Smokini ben alayım, böylece ödeşmiş oluruz.
But you have the girl there shake her behind again and we'll call it even.
Ama kız çıkıp güzel poposunu biraz daha sallarsa ödeşiriz.
Very peculiar. I might even call it threatening.
Hatta tehditkâr bile diyebilirim.
And for his death no wind of blame shall breathe, and even his mother shall uncharge the practice and call it accident.
Üstelik ölümü de kuşku muşku uyandırmaz kimsede. Annesinin bile kazadan başka bir diyeceği olmaz bu işe.
You call it a sin to be with a man even to go to a picture show.
Sinemaya gitmek için bile bir erkekle olmaya günah diyorsunuz.
They don't even call it a speech.
Bunu bir konuşma olarak bile kabul etmiyorlar.
I wouldn't call it running, even leaving Texas out.
Buna kaçmak denemez, Texas'a gidiyorsunuz.
I'll even call myself a topographical engineer... if it'll get me any closer to your bathtub.
Hatta, küvetinize yaklaşmamı sağlayacaksa... bir Harita Mühendisi olduğumu söyleyebilirim...
Well, I thought we'd call it something romantic and maybe foreign even.
Bence romantik, hatta yabancı bir ad bulmalıyız.
Let's just call it $ 75 even.
Diyelim, 75 dolar düz hesap.
But it's so funny, though, sometimes you'd never believe it, they call me Katharine, I don't even know it's my own name, I forget to answer.
Bazen bana Katharine derler, üzerime alınmam!
Uh - They - They haven't even let me call her and tell her it's all a mistake.
Telefon bile... ettirmediler.
You might even call it a... miracle.
Hatta buna şey bile diyebilirsiniz... Mucize.
It's hard to say, but I call even.
Söylemesi zor, ama çift diyorum.
I know it's not a big legal point but even in kindergarten, they used to call me Bloom.
Biliyorum, bunun yasal bir yanı yok. Ama anaokulunda bile bana Bloom derlerdi.
Call it a deep understanding of the way things happen to Vulcans, but I know that not a person, not even the computers onboard the Intrepid, knew what was killing them or would have understood it had they known.
Olayların nasıl geliştiğiyle ilgili bir sezi. Intrepid'deki herhangi biri hatta bilgisayarlar bile onları yok edenin ne olduğunu bilmiyordu. - Fakat 400 Vulcanlı?
We've got to call a truce, even if it's a pretence.
Yalan bile olsa barışmış gibi davranmalıyız.
You might even call it madness!
Buna çılgınlık diyebiliriz.
Call it 279 D's even for Mr. Simonson.
Bay Simonson için düz hesap 279 dolar de.
For instance, if we put a butterfly in a cage, within a few hours, it will be able to gather many other butterflies around it which will quickly swarm in, in answer to its call, even covering a distance of several miles.
Örneğin, bir kelebeği bir kavanoza kapattığımızda, bir kaç saat içinde çağrısına cevap veren pek çok kelebeğin kavanoz çevresinde kümelendiğini görürüz. Üstelik bir kaç kilometrelik bir alan içinde.
Call it even.
Çift diyelim.
The Indians say it evokes old memories even ancient ones and the Hinchis call it "the first flower."
Yerliler, bu bitkinin eski anıları canlandırdığını söylüyor... hatta antik çağlardan kalma anıları bile. Hinchiler ise buna "ilk bitki" diyor.
Some would even call it boring.
Hatta canın bile sıkılır.
I'll go and call them then, even though it's terribly unpleasant...
Çok nezaketsizce olmasına rağmen gidip onları arayacağım.
Even if he did, it's pointless to call him.
Olsaydı bile, onu aramak birşey kazandırmaz.
Some guys who carry them can't even call it that.
Taşıyanlar bile adını söyleyemiyor.
AND I'LL KEEP BEING TOUGH EVEN IF IT MEANS THAT THEY CALL ME "THE DRAGON LADY."
Bana "Dragon Leydi" deseler bile böyle olmaya devam edeceğim.
Call it $ 40 even.
40 Doalr ver, yeter.
I mean, they don't even call us in unless that's what it is, somebody dead.
Demek istediğim, ölen biri yoksa bizi aramazlar bile.
I'm even tempted to call it... ASSAULT!
Hatta buna vahşice saldırı bile diyebilirim!
It passes me by like the clouds even though I call for it to stop.
Durmasını söylememe rağmen Bana Yine Sarıl
We'll call it ten, ten even.
On olsun.
They don't even want to call it Hell's Kitchen no more.
Hell's Kitchen adını bile kullanmak istemiyorlar artık.
- Call it what you will, but you'll protect me, even though I've tormented you.
- Hayır, bu bir kudrettir. - Sen ne dersen de, ama size eziyet etmiş olmama rağmen, beni koruyacaksınız.
And for his death... no wind of blame shall breathe... but even his mother shall uncharge the practice... and call it accident.
Ölümünü kabul etmeli... kimsenin hatta... Annesinin bile karşı koyacak... Bir nedeni olmamalı bu işe.
Even if you do it as an accident- - no, no, I really don't want to call him "boob."
Kazara söylemiş olsan bile. Hayır. Gerçekten ona Boub demek istemiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]