English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Excuse me miss

Excuse me miss translate Turkish

896 parallel translation
Excuse me, Miss.
Hanımefendi.
Excuse me, miss, I have a bone to pick with you.
Affedersiniz hanımefendi? Sizinle görülecek bir meselem var.
Excuse me, miss.
- Pardon bayan.
Excuse me, Miss Wire.
Bakar mısınız, Bayan Wire?
- Excuse me, miss.
- Bana bir dakika izin ver lütfen.
One moment, miss mitcham. Excuse me, sir.
Bir dakika, Bayan Mitcham.
Excuse me, Miss.
Affedersiniz hanımefendi.
Excuse me, miss.
Afedersiniz bayan.
Mr. Meade? Excuse Me, Miss.
Bay Meade?
Excuse me, are you miss Burgoyne?
Affedersiniz, siz bayan Burgoyne'musunuz?
Excuse me, miss, you don't happen to know...?
Afedersiniz, bayan, acaba...?
E - Excuse me, Miss Doolittle, but would you be walking across the park?
A - afedersiniz, Bayan Doolittle, parkın karşısına mı geçeceksiniz?
- Excuse me, miss.
- Afedersiniz, Bayan.
Oh, excuse me, miss.
Affedersiniz, hanımefendi.
Excuse me, miss.
Affedersiniz küçük hanım.
- Excuse me, Miss Stebbins.
- İzninizle Bayan Stebbins.
- Excuse me, miss, could I have this chair?
- Affedersiniz bayan, sandalyeyi alabilir miyim?
Excuse me, Miss, but maybe I got an out for you.
Affedersiniz bayan ama belki sizin için meseleyi halledebilirim.
- You'll excuse me, I'm sure, Miss Beldon.
- Bayan Beldon, izninizle.
Excuse me for breaking in on you, Miss Templeton but I would like to present my own flowers, my own way.
Böyle izinsizce daldığım için özür dilerim Bayan Templeton ama kendi çiçeklerimi kendi bildiğim şekilde takdim etmek isterim.
Excuse me, Miss Templeton, I didn't realize who you were.
Özür dilerim Bayan Templeton, siz olduğunuzu anlayamadım.
Excuse me, sir, but maybe somethin done happened to Miss Martha.
Özür dilerim efendim ama belki de Bayan Martha'nın başına bir iş gelmiştir.
- Excuse me, miss.
- Ama bayan...
Excuse me, miss.
Affedersiniz bayan.
- Excuse me, miss. And you, sir.
- Affedersiniz bayan, ve siz de bayım.
Excuse me, miss.
Afedersiniz, bayan.
Miss Raymond'will you excuse me?
Bayan Raymond, bana müsaade eder misiniz?
Excuse me, miss.
Af edersiniz, bayan.
- Excuse me, Miss Page.
- İzninizle Bayan Page.
Miss Lucia, excuse me for taking the liberty... but I heard that'Ntoni was just released from jail in Catania.
Bayan Lucia, af edersiniz fakat az önce Antoni'nun Catania'da serbest bırakıldığını öğrendim.
- Excuse me, Miss Emmet.
- Affedersiniz bayan Emmet.
If you'll excuse me, Miss Dandridge, I gotta make my report first.
Eğer kusuruma bakmazsanız, Bayan Dandridge, önce rapor almalıyım.
If you'll excuse me, I'll go and tell Miss Casswell.
İzin verirseniz gidip Bayan Caswell'e söyleyeyim.
Excuse me, miss.
Bunun için üzgünüm.
I could do with a drink. Excuse me, miss.
Bir içki iyi olur, izninizle.
Well, now, Miss Morton, it's very nice of you to call and if you'll excuse me, I must get back to my painting.
Bayan Morton, ziyaretiniz çok hoştu ama artık resmime geri dönmeliyim.
- Excuse me, Miss Gardner.
- Affedersiniz, Bayan Gardner.
Excuse me, Miss.
Affedersiniz bayan.
Excuse me, Miss Kisaragi, your client's waiting for you
Afedersiniz Bayan Kisaragi, müşteriniz sizi bekliyor.
- Excuse me, ma'am... or miss.
Afedersiniz hanım kızım... Yani, hanımefendi.
Excuse me, miss, but would you care to dance?
Afedersiniz bayan, dans etmek ister misiniz?
Excuse me, Miss McKay.
İzninizle, Bayan McKay.
- Excuse me, Miss...?
- Özür dilerim Bayan...
Excuse me, miss.
Bağışlayın, bayan.
Excuse me, Miss Ellis.
Afedersiniz, Bayan Ellis.
Excuse me, Miss Lili, Captain Hobart would like to talk to you.
Affedersiniz Lili. Yüzbaşı sizinle konuşmak istiyor.
Excuse me, Miss.
Özür dilerim bayan.
Excuse me, miss.
Afedersiniz hanımım.
Excuse me, sir, there's a Miss Marple to see you,
Affedersiniz, Bayan Marple sizi görmek istiyor.
EXCUSE ME, MISS, CAN I HELP YOU?
Özür dilerim, Bayan, size yardımcı olabilir miyim?
- Excuse me, Miss...
- Affedersiniz küçükhanım...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]