Get outta my face translate Turkish
85 parallel translation
Would you please get outta my face, you sorry looking faggot?
Haydi defol burdan, çirkin ibne!
I told you to get outta my face!
Sana gözümün önünden çekil dedim.
Get outta my face!
Önümden çekil.
I still walked in like a man, so get outta my face.
Ama hala erkek gibi yürüyordum, benimle uğraşma, tamam mı?
Just get outta my face.!
Çekil şuradan!
Get outta my face before I kill you!
Seni öldürmeden çekil karşımdan!
Get outta my face, you jughead.
Siktir git buradan bok kafa.
- Get outta my face!
- Yıkıl karşımdan!
- Girl, you'd better get outta my face.
- Gözüm görmesin seni. - Niye?
Gimme my coat and get outta my face!
Ceketimi ver, yüzüm görmesin seni!
Get outta my face, man. What the- -
Git başımdan be.
- Get outta my face.
- Çekil suratımdan.
- Then get outta my face.
- Öyleyse çekil önümden!
'´ Get outta my face!
'´ Çekil başımdan!
Get outta my face!
Çekil başımdan!
I know you better get outta my face!
Bunu suartima bakarak soyle!
Get outta my face!
Üstüme gelme.
Now get outta my face.
Şimdi çekilin karşımda.
- I think you better get outta my face.
Bence önümden çekilsen iyi edersin.
Get outta my face.
- Git başımdan!
Get outta my face.
Gözümün önünden çekil.
Get outta my face, slimeball.
Gözümün önünden çekil, sümüktopu.
Get outta my face, you raggedy maggots!
Gözümün önünden çekilin, sizi pejmürde böcekler!
- Get outta my face.
- Sen karışma.
- Get outta my face. - Put him down!
İndir onu aşağıya!
Get outta my face!
Gözümün önünden çekil!
Now get outta my face.
Tamam, rahat bırak beni artık!
Get outta my face!
Hadi, uzak dur benden dedim.
- Get outta my fucking face.
- Defol git buradan, sen de kimsin be!
Now get that goddamn thing outta my face.
Şu şeyi suratımdan çeker misin?
Get your pants outta my face!
Çek şu donunu yüzümden!
- Get the fuck outta my face!
- Şunu yüzümden çek!
- Then get the fuck outta my face!
- O zaman siktir git gözümün önünden!
Get that cigar outta my face.
Sigaranı burnumdan çek.
Why don't you get the fuck outta my face, tiger?
Neden gözümün önünden kaybolmuyorsun, kaplan?
Tell this motherfucker to get this gun outta my face.
- Hey Ray, bu amcığa silahını suratımdan çekmesini söyle.
You get your fuckin'face outta my pants.
- Hiçbir şeye. - Öyleyse sikik gözlerini pantolonumdan ayır.
- Get the fuck outta my face.
- Defol git gözümün önünden.
Get this asshole outta my face.
Bu pisliği önümden çek hemen.
Get the fuck outta my face!
Çekil önümden!
Boy, you better get that thing outta my face.
Oğlum, şu şeyi suratımdan çeksen iyi olur. Git, peder!
Get that gun outta my face!
Çek şu silahı suratımdan!
Get this guy outta my face!
Çıkarın bu adamı yanımdan.
Get the fuck outta my face!
S.. tir olun gidin karşımdan!
TELL THIS MOTHERFUCKER TO GET THIS GUN OUTTA MY FACE. YOU HAVE YOUR COLLEAGUE...
- Hey Ray, bu amcığa silahını suratımdan çekmesini söyle.
You wanna get that outta my face?
Şunu suratımın önünden çekmek ister misin?
Get that fur ball outta my face.
Şu kıl yumağını yüzümden çek.
Just get the fuck outta my face.
Çekil yanımdan. Son kez söylüyorum.
I'll do my best to carry you, make sure you save face. There'd be no embarrassment. But I promise you, if you try to press me, you hit me, you hurt me, you hit me low, cheap-shot me, I'll get you outta there.
Seni taşımak için, görünüşü kurtarıp rezil olmaman için her şeyi yaparım, ama söz veriyorum bana baskı yapar, sert vurur, canımı yakarsan faullü dövüşürsen canına okurum, seni ringin ortasına uzatırım.
Will you get this thing outta my face?
Şu şeyi çeker misin suratımdan?
Man, get him outta my face.
Çekin şu adamı gözümün önünden.
get outta the way 42
get outta here 551
get outta my way 34
get outta my house 17
get outta there 64
my face 159
get out 8488
get out of my way 689
get out there 161
get out of my face 124
get outta here 551
get outta my way 34
get outta my house 17
get outta there 64
my face 159
get out 8488
get out of my way 689
get out there 161
get out of my face 124
get out of the way 1005
get over here 899
get out of here 4222
get out of jail free 65
get off me 2009
get out of my room 85
get out of my house 345
get off 1731
get on the bus 30
get out of my life 46
get over here 899
get out of here 4222
get out of jail free 65
get off me 2009
get out of my room 85
get out of my house 345
get off 1731
get on the bus 30
get out of my life 46