English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / How many is that

How many is that translate Turkish

488 parallel translation
How many is that?
- Kaç tane oldu?
- How many is that altogether?
- Hepsi birlikte ne kadar etti? 500'den fazladır.
- How many is that?
- Bu kaçıncıydı?
- How many is that?
- Kaç kişi?
- How many is that, Ryan?
- Kaç oldu Ryan?
- How many is that?
- Kaç etti?
How many is that now?
Kaç tane oldu?
- How many is that?
- Bununla kaç etti? - Beş.
- How many is that? - One.
- Kaç tane çektin?
How many is that now?
TopIam ne kadar oIdu?
How many is that?
- Kaç oldu?
- How many is that?
- Kaç oldu?
How many is that? - Fifty-five.
Ne kadar var?
How many pieces is that, sir?
Kaç parça etti efendim?
How many pennies is that?
Bu kaç kuruş oluyor?
How many ration coupons is that!
Bu hayvan kaç kupon eder acaba?
Yeah, I'll tell them I just said that to see how many is really listening.
Onlara, onu söyleme amacımın aslında dinleyip dinlemediklerini anlamak olduğunu söyleyeceğim.
How many months is that?
Kaç aylık ki bunlar? 4 aylık.
leather gets his share and I determine how many that is.
Herkes payını alacak. Ne kadar olacağını ben belirleyeceğim
How many times do I have to tell you that the TARDIS is quite safe where it is?
Tardis'in yerinin güvenli olduğunu daha kaç kere söyleyeceğim?
It is therefore even at this early point that an attempt at mass evacuation might fail, because it's not known how many women would refuse to leave their husband and their home to journey with restricted possessions to an unknown town,
O yüzden, bu erken safhada bile... toplu bir tahliye girişimi başarısız olabilir. Çünkü, kaç kadının kocaları ile evlerini bırakıp... sınırlı miktarda eşya ile bilmedikleri bir şehirde... tanımadıkları kişilerin yanında konaklamak üzere... seyahat etmeyi reddedeceği bilinmemektedir.
This hour glass is your life. How many more seconds do you have without that elixir?
İksir olmadan kaç saniye dayanacaksınız bakalım?
I wonder how many generations have lived out their lives, and been buried here, without ever knowing that their world is hollow?
Kim bilir kaç nesil yaşamlarını burada geçirdi, ve dünyalarının boş olduğunu bilmeden burada gömüldü.
And how many glasses is that?
Kaç bardak eder?
One thing we should remember is that when France agreed to an armistice, even though we didn't want to lose, how many Frenchmen said,
Unutmamamız gereken bir şey de şu ki Fransa ateşkese razı olduğunda kaybetmesini istemememize rağmen pek çok Fransız şöyle diyordu :
How many is that?
- Kaç tane?
How many cylinders is that?
Kaç silindirlidir bu?
Do you have any idea how many lives we must have gone through before we even got the first idea that there is more to life than eating or fighting or power in the flock?
Karın doyurmanın, didişmenin sürü içinde iktidar hırsının ötesinde değerler olduğu bilincine varmak için kaç yaşamdan geçtik dersin?
After the war only is that we knew that they had deciphered the codes e that knew well the hour very of departure of the naval convoys e how many escorts and ships they composed them to merchant.
Ancak savaştan sonra, Almanların kodlarımızı kırdığından haberdar olduk. A'dan Z'ye her şeyi biliyorlardı. Konvoyun saat kaçta limandan ayrıldığını kaç geminin refakatinde geldiğini ve her konvoyda kaç ticari geminin olduğunu biliyorlardı.
You know how many customers that is?
Kaç müşteri eder biliyor musun?
No matter how many decades America fights, I'm telling you so that you will go back and repeat it to President Nixon. Over here, as long as there is rice to eat, we'll keep fighting.
Amerika kaç yüzyıl savaşırsa savaşsın size diyorum ki Vietnam'ı asla ele geçiremeyecek.
- How many people is that?
- Kaç kişi bunlar?
But, how many people do you think know... that Douvier the millionaire businessman is also Douvier the French connection?
Paki kaç insan Onun Milyoner bir işadamı... ve Fransız Bağlantısı olduğunu biliyordur?
You know how many hamburgers that is?
Bu kaç hamburger eder biliyor musun?
How many years of foreplay is that?
Bu cilveleşme ne kadardır sürüyor?
How many times do I have to tell you HaroId that the house is now called Oak Mansion.
Artık o eve Meşe Malikanesi denildiğini sana kaç defa anlatmalıyım, Harold.
- How many zeros is in that?
- Kaç sıfırlı bu?
How many robots is that?
Kaç robot eder?
How many times have I told you and your fellow novice that menstruation is natural and not to be ashamed of?
Sana ve çırağına kaç kere söyledim, adet olmanın son derece normal ve utanılması gerekmeyen bir şey olduğunu?
How many times is a man so taken with a woman... that he walks off the screen to get her?
Kaç erkek bir kadına benim kadar tutulup..... onun için filmden çıkmıştır?
Have I got a wine for you and the price is right you know what I mean... a good deal, I can throw a cart into the bargain, how many was that you wanted?
Senin için şarabım var ve ücreti de iyi, bilirsin yani... iyi iş, bir araba dolusuna anlaşabiliriz. - Kaç tane alırdın? - Sadece bir.
How Many Tune-Ups Is That?
Kaç araba tamiri oluyor bu?
- How many days is that?
- Bu, kaç gün demektir?
How many blocks is that?
Kaç blok eder?
- How many seconds is that?
- Bu kaç saniye eder?
"Do not know how many more might be in the vicinity... " but am assuming that where there is one there's sure to be another.
Yakınlarda daha kaç kişi var bilmiyorum ama eğer bir kişi varsa, kesinlikle bir başkasının da olacağını varsayıyorum.
So that's how the settlers survived that long hard winter that took so many of their lives, is by eating foods that were given to them, like the turkey and the squash and all the foods that we think of as our traditional holiday meal.
Göçmenler, birçok can alan o uzun ve sert kışı böyle atlattılar. Kendilerine verilen hindi, kabak ve geleneksel şükran günü yemeğinde pişirdiğimiz tüm yiyecekleri yiyerek.
How many times did you say that spontaneous is romantic?
Kaç kez kendiliğinden olan şeylerin romantik olduğunu söylemiştin.
- How many "dicks" is that?
- Kaç tane sik oldu?
Well, one of the many things that I've learned this year is that no matter how hard I try, I'll never get above the prep team.
Bu sene öğrendiğim bir şey varsa, o da ne kadar çabalasam da hazırlık takımından ileri geçemeyeceğim.
How many letters is that?
Kaç harf bu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]