English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / How many more

How many more translate Turkish

1,347 parallel translation
How many more men, Hawkins?
Daha kaç insan, Hawkins?
How many more must die?
Daha kaç kişi ölmeli?
Think of how many more patients you would have if you seized this opportunity for free publicity.
Bu bedava reklam fırsatını değerlendirerek, hasta sayınızı ne kadar arttırabileceğinizi düşün.
How many more babies'lives is that gonna cost us, John?
Yaptığımız daha kaç bebeğin hayatına mal olacak John?
- How many more incoming?
- Kaç kişi daha getiriliyor?
Just so I know, how many more of those can I expect?
Söyler misin, bunlardan daha kaç tane beklemeliyim acaba?
Really, Lorelai, how many more times are you gonna do that?
- Bunu daha kaç kez yapacaksınız?
How many more people do you have to hurt?
Daha kaç kişiye zarar vermek zorundasın?
How many more women can you hurt?
Daha kaç kadını incitebilirsin?
How many more times will you make me apologise for introducing you to your wife?
Seni karınla tanıştırdığım için daha kaç defa özür dilemem gerekecek?
How many more are there?
Daha kaç tane var?
We do not know how many more we can accommodate.
Biz daha ne kadarını karşılayabileceğimizi bilmiyoruz.
How many more miles do we have left here?
Kaç kilometre yolumuz kaldı?
I mean, how many more... appropriate can you get, you know?
Demek istediğim, ne kadar daha... uygununu alabilirsin ki?
Simon, how many more chances do you think you should get?
Simon, daha kaç tane başka şans bulabilirsin ki?
How many more records are you gonna set?
Daha kaç rekor kıracaksınız?
How many more times can I be born again?
Daha kaç sefer doğabilirim?
How many more eggs can a farm girl obtain if she owns 9 hens?
Çiftçi kızın 9 tavuğu varsa fazladan kaç yumurta alabilir?
how many more minutes?
Kaç dakika daha var?
How many more will be empty...
Daha kaçı boşalacak...
How many more nights do we gotta get through, if we survive tonight?
Eğer bu gece hayatta kalırsak, geriye atlatmamız gereken kaç gece kalıyor?
How many more are there of your kind?
Senin ırkından ne kadar var orada?
How many more millions of other Thai people have to die?
Daha kaç milyon Taylandlının ölmesi gerekiyor?
How many more are coming, huh?
Kaç kişi geliyor, ha?
How many more stops are we gonna make?
Daha kaç kere daha duracağız?
I'm not sure how many more years he had.
Kaç yıllık ömrünün kaldığından emin değilim.
Not sure how many more below deck.
Aşağıda kaç kişi vardır bilemem.
So I guess the obvious question is, how many more inspectors must die before it comes to an end?
Ben de açık bir soru tahmin edilir, kaç tane daha müfettişleri bunu sona gelmeden önce ölmeli?
How many more ways you want to punish him?
Daha onu kaç şekilde daha cezalandırmak istiyorsun?
How many more people have to die?
Daha kaç tane insan ölmek zorunda?
- Who knows how many more haven't started showing symptoms yet?
Kim bilir daha kaç çocuk aynı belirtileri göstermeye başlamıştır.
How many more do you have?
Daha kaç tane var?
WELL, HOW MANY MORE ARE WE TALKING HERE?
Kaç taneden bahsediyoruz?
How many more chances do you think I'm gonna get?
Elime daha kaç fırsat geçeceğini düşünüyorsunuz?
How many more are coming?
Ve hatırlat da bir ara seni öldüreyim. Daha kaç tane gelecek?
How many more?
Kaç tane daha?
How many more minutes you think he's got on that phone?
O telefonda sence kaç dakikası kalmıştır?
Well, how many more will they send?
Peki, daha kaç kişi gönderecekler?
Sue, how many more times?
Sue, daha kaç kere yapmamız gerekecek?
How many more can they look at?
Kaç tane daha bakacaksınız?
How many more have to die?
Kaç kişinin daha ölmesi gerek?
How many more are in the barracks?
Merkezde kaç kişi var?
How many more are there?
Kaç kişiler?
How many more?
Kaç tane daha var?
You know how many games I've scored more than that in?
Bunun kaç katı sayı attığım kaç maç oldu biliyor musun?
Because nothing sucks more than feeling all alone. No matter how many people are around.
Topluluk içinde kendinizi yalnız hissetmeniz kadar kötüsü yoktur.
How many more of these wedding invites do I have to lick?
Bu davetiyelerden kaç tane daha yalamam lazım?
I guess I was thinking more emotionally, like... how many layers there are to a person, and how we all wear masks, even if that mask is our own skin.
Bilmiyorum. Galiba daha duygusal baktım. İnsanın kaç katmanı olduğu, hepimizin maske taktığı, kendi cildimizin bile maske olduğu gibi şeyler düşündüm.
Well, how many more?
Ne kadar fazla?
Those bandits think of us as nothin more than their tools to grow rice, no matter how many of us may die.
Haydutlar bizi pirinç üreten aletler gibi görüyor, kaç tanemizin öldüğü önemli değil.
How many times more?
Daha ne kadar olmalı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]