Let him finish translate Turkish
271 parallel translation
- Let him finish.
- Bırakın bitirsin.
- Let him finish.
- Bırak lafını bitirsin.
Let him finish, Terry.
- Bırak bitirsin.
Let him finish the job.
Bırakalım bitirsin işi.
Let him finish.
Bırak da işini bitireyim.
- Let him finish.
- Bırak bitirsin.
Let him finish the refrain.
Bırakalım nakaratı bitirsin.
Let him finish his task.
Bırak görevini bitirsin.
Let him finish!
Bırakın bitirsin!
- Would you let him finish?
- Bitirmesine izin ver.
Let him finish it and then come home, it's bedtime.
Bitirin ve sonra eve gel, yatma zamanı.
- Let him finish.
- Bitirmesine izin ver!
Let him finish what he started
Başladığı işi bitirmesine izin verelim.
- Let him finish dinner first.
- Önce yemeğini yesin.
Let him finish.
Bırakın anlatsın!
Shut up and let him finish.
Sus da bitirsin!
Let him finish.
Bırak bitirsin!
- Let him finish.
- Bırakda bitirsin.
That man " s just eatin'. Let him finish.
Adam sadece yemek yiyor, bırakın bitirsin.
Now if you'd just let him finish... he'II have figured out how it all fits... how everything fits.
Çalışmasını bitirmesine izin verirsen her şeyin nasıl da birbirine geçtiğini keşfedecektir.
Mom, come on. - Whoa, Nan. Let him finish the game.
Anne bırak da oyunu bitirsin.
You don't know shit! No, let him finish.
Benim acımı, ıstırabımı, duygularımı nereden bileceksin o zaman!
If he does lay into you, it's best to just let him finish.
Eğer yapışırsa, işini bitirmesini beklemek en iyisi.
Let him finish his meal.
Bırakın, yemeğini bitirsin.
I beg you, let him finish sixth grade
Size yalvarıyorum, altıncı sınıfı bitirsin.
Let him finish, please.
Bitirmesine izin ver, lütfen.
- Let him finish, then take it to Switzer.
- Bırak bitirsin, sonra Switzer'a götürürüz.
Shut up and let him finish.
Kapa çeneni! Bırak da lafını bitirsin.
- All he does is fan. Let's let him finish what he started.
Bırakalım başladığı işi bitirsin.
It was Sally and Mike. Let him finish this story.
- Bırak sözünü tamamlasın.
- Let him finish the photographs before you check for prints, Beddoes.
Parmak izine bakmadan önce bırak da fotoğraf çekmeyi bitirsin, Beddoes.
Let him finish.
Birak isini bitirsin.
Well, let him finish his drink.
Hey, Eddie! Bırak da içkisini bitirsin.
- I think it's time for us to be... - Let him finish, Bob.
Bence bizim için tam zamanı- - Onu bitirelim, Bob.
We'll let Nikolas finish him and his whole cheap circus, once and for all.
Nikolas'ın onun ve onun bütün adi takımının işini ilk ve son kez olarak bitirmesine izin vereceğiz.
You should have let me finish Kearny when we had him.
Onu ele geçirdiğimizde Kearny'i bitirmeme izin vermeliydin.
- Let me finish him off.
- Hadi işini bitirelim.
Let him finish the coffee.
Bırakalım kahvesini bitirsin.
You should have let me finish him.
Onun işini bitirmeme izin verecektin.
OK druid, let me in on the secret, if not I'll have him finish the job.
Tamam Rahip, şu sırrı öğrenelim, öğrenemezsem işkenceye devam ederim.
Don't stop me. Let me finish him off.
Beni durdurma, bırak işini bitireyim!
Mr. Renda... I was wondering if, when you finish him off, you'd let me put a couple of slugs in him?
Bay Renda... acaba siz onun işini bitirirken, bir iki yumruk da ben atabilir miyim?
I'd let him warm her up for a few minutes and I could come in at the end and finish her.
O önce kadını ısıtır sonra da ben gider, işi bitiririm.
Let's finish him!
- Hadi, işini bitirelim!
Master Yuen, let's force him to tell us where the money is hidden, before we finish him.
Bay Yuen, onu öldürmeden önce parayı nereye sakladığını söyletmeliyiz.
All right, finish up with him, Arthur, and let's get him over to x-ray.
Pekala. Arthur, hadi işini bitir, onu röntgen taramasına götürelim.
Let's finish him off!
Hadi işini bitirelim
- Let's finish him off.
- Haydi bitirelim işimizi!
Then let's ask him to finish this challenge for the sake of his wife.
O halde bu zorlu görevi karısı adına bitirmesini isteyelim.
Let's finish him. Trini here. Ready for action!
Trini hazır, bitirelim işini.
But now that he is here, let us finish him too!
Ama şimdi o burada, hadi işini bitirelim!
let him go 1637
let him talk 70
let him in 156
let him sleep 41
let him speak 75
let him wait 26
let him have it 44
let him try 35
let him be 121
let him do it 52
let him talk 70
let him in 156
let him sleep 41
let him speak 75
let him wait 26
let him have it 44
let him try 35
let him be 121
let him do it 52
let him down 22
let him rest 17
let him go now 17
let him stay 21
let him know 22
let him live 38
let him up 33
let him 173
let him come 53
let him through 73
let him rest 17
let him go now 17
let him stay 21
let him know 22
let him live 38
let him up 33
let him 173
let him come 53
let him through 73
let him alone 35
let him breathe 18
let him pass 25
let him die 45
let him out 46
finish 98
finished 495
finish him 119
finish her 20
finish up 45
let him breathe 18
let him pass 25
let him die 45
let him out 46
finish 98
finished 495
finish him 119
finish her 20
finish up 45
finish me off 18
finish it 204
finish me 16
finish him off 35
finish the job 36
finish them 17
finish your drink 23
finish this 32
finish it 204
finish me 16
finish him off 35
finish the job 36
finish them 17
finish your drink 23
finish this 32