English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ O ] / Okay listen

Okay listen translate Turkish

5,484 parallel translation
Okay listen, that's what he thinks.
Pekâlâ, beni dinle.
Okay, listen. I'm not mad, I promise you.
Dinle, kızmayacağım.
Listen, don't let the bastards get you down, okay?
Dinle, o şerefsizlerin seni yenmelerine izin verme.
Listen... we're gonna spend the night here, okay?
Dinle geceyi burada geçireceğiz, olur mu? - Güzel.
Okay, listen. Has anyone tried singing to them or playing a song and then maybe they play a song back?
Kimse onlara şarkı söylemeyi ya da çalmayı denedi mi?
- Okay, just listen then.
- Dinle o zaman.
Listen, that's my girlfriend, okay?
Bu benim sevgilim tamam mı?
Listen, I'm sure it wasn't your fault, okay?
Dinle, bunun senin hatan olmadığına eminim, tamam mı?
Listen, okay?
Dinle, tamam mı?
Okay, listen to me.
Pekâlâ, beni dinle.
Okay, listen, guys.
Pekala, dinleyin beyler.
Listen, if you're calling to make me feel bad, you've done it, and we can hang up now, okay?
Bak, moralimi bozmak için aradıysan başardın tamam mı, kapatabilirsin.
Okay, just listen. We can explain.
Dinle beni, açıklayabiliriz.
It's gonna be okay, but listen, we gotta get out of here.
Her şey düzelecek ama önce buradan gitmemiz gerek.
Honey, it's gonna be okay, but I need you to listen to me.
Tatlım, her şey yoluna girecek ama beni iyi dinlemen gerek.
Listen, dude, just relax, okay?
Dinle, dostum, sadece rahatla, tamam mı?
Okay, listen, it's... it's fine.
Tamam, dinle, İyi... iyiyim.
All right, listen Devi, don't lose time, okay?
Tamam, dinle Devi, vakit kaybetme, tamam mı?
Listen, this is something I need to do, okay?
Dinle, yapmanı istediğim bu, tamam mı?
Listen, you're really freaking Alicia out, okay, so let's just calm down...
Dinle, Gerçekten Alicia'yı korkutuyorsun. bu yüzden biraz sakinleş...
All right, listen here, asshole, our friends are coming back With help, okay?
Tamam, dinle, göt herif, arkadaşlarımız geri gelecek bize yardım etmek için, Tamam mı?
Okay, okay, okay, now listen,
Tamam, tamam, tamam, dinle şimdi,
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, come on, Come on, listen, girlie, it's okay
Dur, dur, dur, yavaş, ağır ol, hadi ama, hadi ama, dinle, kızım, tamam
Okay, listen carefully, we're gonna play a little game,
Tamam, dikatlice dinle, küçük bir oyun oynayacağız,
- Hey. Listen. I need you and the girls to stay at Ricky's until I call you back, okay?
Dinle, seni tekrar arayana kadar çocuklarla Ricky'de kalmanızı istiyorum tamam mı?
Listen, dad, mom was so protective of her stuff, okay?
Baba, annem eşyalarını gözü gibi sakınırdı.
Okay, listen. I thought you were kind of a like, Like backwards and really weird, uh...
Bak dinle.Senin farklı ve yabacı bir tip olduğunu düşünüyordum.
- Woo. Okay, listen up.
Pekala, dinleyin.
Hey, listen, listen, Gerry. Okay. Archie, he owed every poker player in town at least three hundred bucks.
Dinle Gerry, Archie bu şehirdeki bütün poker oyuncularına en az 300 dolar borcu var.
- I'm serious. Vanessa, listen to me. Don't tell her I called okay?
- Ciddiyim Vanessa beni dinle aradığımı söyleme tamam mı?
Listen, my parents would never pay for an alarm, okay?
dinle, ailem asla bir alarma para ödemez, tamam mı?
Listen. I don't want to sound ungrateful, okay.
Nankörlük gibi olsun istemem tamam mı?
- Nothing. Okay, listen.
- Onun bir suçu yok.
Okay, listen.
Dinle, açıklayabilirim.
Okay. Chen, listen to me, please... There is a boat leaving for Macau in two hours.
Pekâlâ Chen, beni dinle lütfen- - 2 saat sonra Macau'ya doğru gidecek bir tekne var.
Listen to me, okay?
Beni dinle, tamam mı?
Okay, I want you to listen.
Tamam, beni dinlemeni istiyorum.
Okay, listen. Hey.
Tamam, dinle.
Okay, everyone, listen up.
Pekala millet, beni dinleyin.
- Please listen, okay? - What?
- Lütfen dinle, tamam mı?
Okay, Eugene, listen to me, you did the right thing.
Tamam, Eugene, beni dinle, doğru şeyi yaptın.
Listen, there's been a mistake, okay?
Dinleyin, bir hata olmalı. Tamam mı?
We listen. Guys, I know you're worried, but it will be okay.
Endişelendiğinizi biliyorum ama her şeyi yoluna sokacağım.
Okay, Mom, listen, she doesn't want to see me.
Bana bak anne, beni görmek istemiyor işte.
Okay, Rachel, just listen to me for a second.
Rachel, beni dinle lütfen.
Tami, listen, I just wanna talk to you, Okay?
Sadece konuşmak istiyorum, tamam mı?
Listen, this is what I'll do for you, okay?
Senin için ne yapacağımı söyleyeyim.
Listen, we gotta grieve later, okay?
Daha sonra yas tutmamız gerek tamam mı?
You listen to me, okay?
Beni dinle, tamam mı?
Okay, just listen.
Sadece dinle.
Okay, listen.
Tamam, dinle beni.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]