English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / These are your friends

These are your friends translate Turkish

133 parallel translation
These are your friends, are they not?
- Bunlar senin arkadaşlarınmı?
These are your friends now?
Onlar arkadaşın mı oldu şimdi?
So these are your friends.
Demek arkadaşların bunlar.
They bring them in, and they tell you, " These are your friends.
İnsanları getirirler, ve derler ki, "Bunlar senin arkadaşların."
They bring them in, and they tell you, " These are your friends.
insanlari getirirler, ve derler ki, "Bunlar senin arkadaslarin."
These are your friends.
Bunlar senin arkadaşların.
These are your friends, right?
Bu herifler arkadaşın, değil mi?
These are your friends, huh?
Bunlar mı dostun?
I'm surprised at you Emily. These are your friends we're seeing tonight.
Bu gece görüşeceğimiz kişiler senin arkadaşların.
These are your friends but are they real friends?
# Bunlar senin arkadaşların # # ama gerçek arkadaşlar mı? #
Oh, these are your friends and neighbors.
Oh, bunlar senin arkadaşların ve komşuların. Özür dilerim.
these are your friends?
Arkadaşların bunlar mı?
Are these your friends?
- Arkadaşın bunlar mı?
Like all your friends are gonna get it one of these days.
Günün birinde tüm arkadaşlarının öleceği gibi.
- Are these your friends?
- Arkadaşların mı?
Now, these people here are your friends.
Bakın, burada gördüğünüz insanlar sizin dostlarınızdır.
These two friends of ours here are gonna make me pay your bill.
Buradaki iki dostumuz sana borcumu ödemek için yardımcı olacaklar.
WEBBER : Now, these little names are listed on it, "To Elvis from your friends."
Üzerine yazılmış küçük isimler var. "Dostlarından Elvis'e."
Are these your friends?
- Bunlar arkadaşların mı?
We believe that your friends are in control of a Soviet network and that they have a list of agents whose task it is to release these substances on command.
Arkadaşlarınızın bir Rus şebekesi işlettiğine inanıyoruz. Bizce, ellerinde bir ajan listesi var, amaçları ise bu maddeleri komutalarından kurtarmak.
These people are your friends.
Bu insanlar arkadaşların.
- Are these your friends?
- Bunlar dostların mı?
Are these truly your friends, brother?
Bunlar gerçekten senin dostların mı kardeş?
These friends of mine are thinking of betting some serious money on your next fight, Lyon.
Dostlarım gelecek seferki kavgana büyük miktarda paralar oynayacaklar.
- Are these people your friends?
Bu insanlar arkadaşların mı?
These animals are your friends?
Bu hayvanlar senin dostların mı?
Besides, these are your old friends.
Hem onlar eski dostların.
These are for your friends.
Bunlar arkadaşların için.
Are these your friends?
Bunlar dostların mı?
These friends are waiting for your captain and doctor at Ohn-Kor, near the Kes border.
Ohn - Kor da ki dostlarımız, kaptan ve doktorunuz için Kes sınırının yakınında bekliyor.
Are these your friends?
Bunlar senin arkadaşların mı?
These kids are your friends.
Bu çocuklar arkadaşın.
Why, when your grasshopper friends get here, we are gonna... knock them dead! Boy, these folks are sure hard up for entertainment.
Çekirge dostlarınız buraya geldiğinde... onları geberteceğiz! Bunlar eğlenceye susamış.
Are these your friends?
Arkadaşlarınızın mı?
Listen, my advice to you I know you think these guys are your friends if you want to be a true friend to them, be honest and unmerciful.
Sana tavsiyem şu : Dostun olduklarını sanıyorsun. Onlarla gerçekten dost olmak istiyorsan dürüst ve acımasız ol.
These guys in the picture are your friends?
Resimdeki adamlar senin arkadaşların mı?
These people are all your friends. Really?
- Bu insanlar senin dostların.
These are your best friends out here and you must use them, too.
Bunlar buradaki en iyi arkadaşlarınızdır ve siz de bunları kullanmalısınız.
And Miss LillyJane Bobbit... since these people are personal friends of mine... they will also deliver your itinerary... as well as your f'irst-class travel arrangements to Hollywood.
Size gelince. Sizi first klas biletle Hollywood'a götürmekten mutluluk duyacağım.
These people are not your friends, okay?
Onlar arkadaşların değil, tamam mı?
These girls are not your friends anymore
Bu kızlar artık arkadaşınız değil.
Are these all your friends?
Hepsi senin arkadaşların mı?
- Are these perverts your friends?
- Bu cins sapıklar senin arkadaşın mı?
These people are not your friends.
Bu insanlar senin arkadaşların değildirler.
If that's what it takes to impress these guys around here, then they are not your friends.
Buralardaki herifleri etkilemen için bunları yapmalıysan, arkadaşların değil demektir.
These are handiworks of your friends.
Bunlar arkadaşlarının marifetleri.
- Are these your friends?
- Bunlar arkadaşların mı?
These gentle people are your friends?
Bu kibar insanlar senin arkadaşların mı?
- Are these your friends?
- Bunlar arkadaşın mı?
You know, these powers that you and your friends developed when you were 13 are nothing compared with what you'll get when you ascend.
Biliyorsun ki senin ve arkadaşlarının 13 yaşındayken geliştirdiğiniz bu güçler ileride elde edeceklerinizle kıyas bile edilemez.
Are these your friends?
Bunlar arkadaşların mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]