English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / These are people

These are people translate Turkish

5,931 parallel translation
These are people coming back from the dead.
- Bu insanlar ölüp geri dönüyorlar.
Who are all these people?
Kim bu insanlar?
These are the people that I told you about.
Bunlar sana bahsettiğim kişiler.
Like to believe that people are a little too savvy these days to send money to a girl in sexy lingerie who's supposed to be in a coma.
Bu günlerde insanlar komadaymış gibi görünen seksi iç çamaşırlı bir kıza para yollamayacak kadar cimri olmuşa benziyorlar.
You're saying that these people who want you killed are entertainment producers?
Eğlence sektörü yapımcılarının sizi öldürtmeye çalıştığını mı söylüyorsunuz?
YouTube celebrities are only getting bigger, and what's great is that these people are inventing themselves instead of being marketed and shoved down our throats.
Youtube ünlüleri giderek güçleniyor güzel olan da, bu insanlar kendi kendilerini icat ediyorlar pazarlanan ve boğazımıza kadar sokulan kişiler olmaktansa.
These people are scavengers, finn.
Bunlar çöpçüler Finn.
These people are primitive.
Bu insanlar ilkeller.
No. They're real people, these are real people.
Onlar gerçek insan, bunlar gerçek insanlar.
Janey what are all these people doing here?
Janey, bu insanların burada işi ne?
These people are going to try to put Wesley to death.
Bu insanlar Wesley'e ölüm cezası verilmesini sağlayacak.
These people are so fancy.
Bak, bak, bak. Hey, hey, bak.
These people are simple, agricultural types.
Bu insanlar ilkel, tarımla uğraşan tipler.
These people are great.
Bu insanlar muhteşem.
These are the people who can rewrite yesterday's weather.
Bunlar, dünün hava durumunu yeniden yazabilen insanlar.
I know these folks are your people, okay but this hocus-pocus stuff isn't sitting well with me.
Biliyorum bunlar senin insanların tamam ama bu hokus-pokus şeyleri hiç bana uymuyor.
These people are my friends.
Bu insanlar benim dostum.
These people are worse than Zs!
Bu insanlar zombilerden daha kötü diyorum.
These people are insane.
Bu insanlar delirmiş!
Yeah, who are all these people?
Peki kim bu insanlar?
The people who victimized these kids are still out there.
Bu çocuklara bütün bunları yaşatan insanlar hâlâ dışarıda.
These people are heroes.
Bu insanlar kahraman.
- What the hell are you doing to these people?
Ne yapacağız? Bu insanlara ne yapıyorsunuz böyle?
These people are clearly in a cult.
Bu insanlar kesin bir tarikattalar.
These are the people that you're in bed with.
Yatağa girdiğin insanlar bunlar.
These are the people that you're spying for.
Casusluk yaptığın adamlar bunlar.
On a bad day. Who the hell are these people?
- Kötü günümdeyim, bu herifler de kimdi?
Are all these people tweeting about you?
Herkes senin hakkında tweet mi atıyor?
These are not people that you want to know, Peter.
Bunlar tanımak isteyeceğin tür insanlar değil Peter.
These are bad people and they'll want revenge and you're putting yourselves in extreme danger if you choose not to join him.
Bunlar kötü insanlar ve intikam almak isteyeceklerdir, ona katılmayı tercih etmezseniz kendinizi aşırı tehlikeye atarsınız.
That would be the ideal end game, um, but because some of these documents are legitimately classified in ways that could cause harm to people and methods...
Son aşamada böyle bir şey yapmak en iyisi ama bu dökümanların bazıları yasal olarak çok gizli olup, insanlara ve kullanılan metotlara zarar verebilir.
These are Christmas hats, I've seen people use them.
Bunlar Noel şapkaları, insanların bunları kullandığını gördüm.
Who are these people?
Kim bu insanlar?
Yeah, but these are the people that you grew up with.
Yani onlar ailen.
These people are lawyers from the hospital, and they are going to help you.
Bunlar hastanenin avukatları. Sana yardım edecekler.
These people will not hesitate to kill to get what they're after, so if you know where your friends are, you need to tell us.
Bu adamlar peşinde oldukları şey almak için öldürmeye hazır. Arkadaşlarının yerini biliyorsan bize söylemek zorundasın.
Why are these people in my house?
Neden bu insanlar benim evimde?
How are these people in my house?
Nasıl bu insanlar benim evimde olabiliyor?
These people... are my friends. I'm sorry.
Onlar benim arkadaşım.
So... these are the people at ETRA who think AI is a threat?
Yani bu VTAD insanları YZ'yi tehlike olarak görüyorlar.
Ah, well, these people are all old.
- Bu insanlar çok yaşlı.
These are all the people that are in Matilda's office.
Bunlar Matilda ofisinde olan tüm insanlar vardır.
What are you telling these people?
İnsanlara neler anlatıyorsunuz?
As you all know, these people that have been coming back... Whoever or whatever they are...
Hepinizin bildiği gibi geri dönenler... he kim ya da her ne iseler...
Jared, these are working people... your people.
Jared, bunlar çalışan gruptaki insanlar, senin insanların.
These people are too rich to be sober.
Bu insanlar ayık olmak için fazla zengin.
These are the same people who may one day hold your future in their hands.
Bu insanlar günün birinde senin geleceğini belirleyecek kişiler.
Who are these people, Steve?
- Kim bu insanlar Steve?
Where are these people?
Bu insanlar neredeler şimdi?
- These people are suffering. They can end up dying again... Permanently.
- Bu insanlar acı çekiyor tekrar ölebilirler... daimi olarak, bir şey biliyorsan bize de söyle.
These are not good people.
Bunlar iyi adamlar değiller.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]