English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / These are nice

These are nice translate Turkish

251 parallel translation
These are nice people sitting out here.
Bunlar çok iyi insanlar.
"These are nice fat ones, for this the archbishop will bless you."
Bunlar için psikopos seni takdis edecek. "
Mm, these are nice.
Bunlar çok hoş.
These are nice planes.
Çok güzel uçaklar.
These are nice.
Bunlar güzelmiş.
These are nice.
Bunlar hoşmuş.
Clearly, you are a crazy lady, but clearly, again, these are nice.
Deli olduğunuz aşikâr ; ancak yineleyeyim, bunların hoş olduğu da aşikâr.
These are nice.
Bunlar güzel.
Here, these are nice.
İşte, bunlar güzel.
- These are nice, good people.
- Onlar iyi, temiz insanlar.
Michele, these are nice... but you should see them in America, Disneyland, an amusement park... that's larger than a city.
bunlar güzel ama... Eğlence Parkı'nı. Bir şehirden daha büyük.
These are nice puppies.
Güzel yavrular.
These are nice people, Abby.
Bunlar iyi insanlar bby.
These are nice kids.
- Bunlar iyi çocuklar. - Evet.
These are nice kids you guys threw in jail.
O güzelim çocukları... hapse atıyorsunuz.
These are nice, but I was looking for something supple and long-lasting.
Bunlar güzel ama ben daha yumuşak ve uzun ömürlü bir şey bakıyordum.
- These are nice corners.
- Bunlar çok güzel köşeler.
These are nice people, Roland.
Bunlar iyi insanlar Roland.
These are nice.
Çok güzeller.
These are nice.
Ben de.
- These are nice...
- Bunlar iyi...
These are nice.
Bunlar çok güzel.
- Damn, these are nice.
- Vay be, çok güzeller.
Your thoughts are far away from the dance and these nice English boys, my dear.
Aklın ne dansta ne de şu sevimli İngiliz gençlerde.
Oh, Marie, these flowers are very nice.
Marie, bu çiçekler çok güzel.
These little books are quite nice.
Bu küçük kitaplar çok güzel.
These 2 alarm clocks are nippy, but they're nice.
Bu iki çalar saat zırıltılıdır, ama iyidirler.
These boots are nice.
Bu botlar güzel.
These tax people are nice, warm, friendly people.
Vergi memurları kibar, sıcak, cana yakın insanlar.
All these nice folks are gathered around. They want to see a duel.
Dışardaki insanlar ve masadakiler görmek isterler sanırım.
These are very nice.
Bunlar çok güzel.
Oh, these are nice.
Oh, çok hoş.
These are very nice girls.
Bunlar çok iyi kızlar.
These are very nice...
Bunlar ne güzelmiş.
Look, these shrimps are nice and fresh.
Bak, bu karidesler çok taze.
These ghosts are nice people.
Bu hayaletler iyi insanlar.
These are good and nice places, like the souls of these people.
Buralar, halkının kalpleri gibi güzel ve hoş yerlerdir. These are good and nice places, like the souls of these people.
These are not nice times, Ben. There are subversives everywhere.
Zaman kötü Ben, huzur bozmak isteyenler her yerde.
These are very nice places... nurturing, supportive.
Oralar çok hoş yerler - yetiştiren, destek veren.
- These are a very nice pair of shorts.
- Bu şort çok güzelmiş.
Blanch, these nice, young men are gonna watch television with you.
Blanch, bu genç beyler seninle televizyon seyredecek.
- These are nice.
Özel bir şey.
These are now the fashion and so berattle the common stages that many wearing rapiers are afraid of goose-quills and scarce come thither.
Öteki tiyatrolara kaba halk sahneleri diye veriştiriyorlar Nice silahşor, kalemşorların hışmından tiyatroya gelmez oldu. Gerçekten çocuklar mı oynuyor?
Do you think these pearls are nice?
Sence bu inciler güzel mi?
These are very nice, John.
İyi iş çıkardın, John.
- Are these nice people?
- İyi insanlar mı?
These people around here are very nice.
Buradaki insanlar iyi insanlar.
These are real nice things.
Bunlar gerçekten çok güzel şeyler.
Now are drawers will smell nice and we didn't waste these pantyhose.
Artık çekmecelerimiz daha iyi kokacak, hem de bu külotluçorabı değerlendirmiş olduk.
Michael, these cushions are really nice.
Michael, minderler çok iyiymiş!
Listen, wide ride, these guys are just trying to do something nice for you.
Dinle "Tombul Karı", bu çocuklar senin için güzel birşeyler yapıyorlar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]