Who does this translate Turkish
578 parallel translation
- Who does this guy think he is?
Bu adam kendini ne sanıyor?
- Who does this belong to?
Bu kimin? - Benim.
Who does this belong to?
Bu kimin?
Who does this book belong to?
Bu kitap kimin?
Who does this hotshot major think he is?
Bu binbaşı kendini ne sanıyor?
Who does this belong to?
Bunlar kime ait?
- Who does this pretty lady belong to?
- Bu güzel kadın kime ait?
Who does this young archer remind you of?
Bu genç okçu sana kimi hatırlatıyor?
Who does this patent leather pump belong to?
Bu rugan ayakkabı kime ait?
- Who does this ship belong to?
Bu gemi kime ait?
"Martin Van Buren." Who does this?
"Martin Van Buren." Bunu kim yapıyor?
Who does this guy think he is?
Bu adam kim olduğunu sanıyor böyle?
Who does this monk think he is?
Bu keşiş ne yaptığını sanıyor?
- My little man! - Who does this guy think he is?
- Bu adam kendini ne zannediyor?
And when anyone does harm to the spirit of my SA... then the SA will not be harmed... but those who do this harm... will injure only themselves!
Ve eğer birisi SA'nın ruhuna zarar verirse... SA zarar görmeyecektir... ama bu zararı verenler... kendilerine zarar vereceklerdir!
Who does she think is running this theater?
Bu tiyatronun patronu kim sanıyor?
What does it matter to the man or his wife who sees this letter if it saves him from hanging?
Onu asılmaktan kurtaracaksa mektubu kimin okuduğu adamın ve karısının umurunda olur mu?
Whose file is this? Who does it belong to?
Kimin törpüsü bu?
You are the only one who does not know this.
Bunu bilmeyen bir tek sen varsın.
Who does he think he is, this hooligan?
Bu serseri kendini ne zannediyor?
This time it is you who does not understand
Bu defada sen anlamıyorsun.
What does he say? Who is this guy, anyway?
Kim bu adam, bu arada?
You will wonder who this is, but it does not matter.
Kim olduğumu merak ediyorsunuzdur, ama bunun önemi yok.
Who does not believe this?
Kim buna inanmayan?
The man who does the garden will be here this afternoon.
Bahçeyle ilgilenecek kişi öğleden sonra gelecek.
The Judge has asked me to inform this court... that since one of the principals in this case... is a foreign national who does not speak or understand the Italian language...
Yargıç, mahkemeye şunu bildirmemi istedi... Bu davadaki taraflardan biri... İtalyanca bilmeyen yabancı uyruklu biri olduğu için... mahkeme beni resmi tercüman olarak tutmuştur.
The other night I met a man who thought I was too good for this, and you know what he does?
Daha bir gece önce benim bu işi..... yapmayacak kadar iyi olduğumu düşünen biriyle tanıştım.
Is there a man in this country... who does not know Sir Thomas More's opinion of this title?
Sir Thomas More'un bu unvan hakkındaki fikrini bilmesin?
There can be no more tragic ritual than this conversation between His Majesty who does not want war and Your Excellency, who has opposed it so vigorously.
Savas istemeyen Majesteleri ile muhalefetini baştan beri dile getiren siz ekselanslari arasinda daha trajik bir konuşma düşünülemez.
Because... this choice does not only involve him, but also his spouse who, with the blessing of the Lord... Enough, Father Hoffman!
Çünkü bu seçim sadece onu değil eşini de kapsıyor, ki o, tanrının inayetiyle...
And anyone who does in this house is a fool.
Bu evde bulunanların herkes birer aptal.
This is too much, who does she think she is, the idiot!
Bu kadarı fazla. Kim olduğunu sanıyor, salak!
Who is this person who arrives in our presence tonight but does not dare to come close to us?
- Bu gece burada bulunup da yakınımıza gelmeye korkan kişi kim?
... through all this pointless pain, humiliation and decay so there better be someone who does know.
- bütün bu anlamsız acıyı, rezilliği, çürümeyi neden yaşadığımızı bilmiyoruz.
Does anybody know who this guy is? Yeah, it's Jay Porter.
- Kim olduğunu bilen var mı?
Who does he think he is, treating me this way?
Kendini ne sanıyor? Bana ne biçim davranıyor!
I want anybody who does not have a red card to be out of this hall.
Kırmızı kartı olmayanlar hemen salonu terk etsin.
Now who in the world does this little peckerwood belong to?
Bu küçük ağaçkakan da kim?
The thing is, if anything does go wrong, I don't want to feel that it was I who dragged you into this.
Eğer bir şey ters giderse, seni buna sürükleyenin ben olduğumu düşünmeni istemiyorum.
This is my market, and I say who does and doesn't shop here.
Burası benim marketim. Kimin alışveriş yapabileceğini ben söylerim.
Now, in fairness to all of you... I'm honor bound to ask this question. Is there anyone here who does not wish to be a member of Her Majesty's Navy?
Bütün içtenliğimle size şu soruyu gururla soruyorum majestelerinin donanmasında yer almak istemeyen biri var mı içinizde?
- No, you are the one who does it for France,... I'm just a waitress. - We shall be doing this for France!
Alo.
Listen, if you haven't got the guff to handle this the right way, I'm going to find someone who does!
Bak, eğer sende bunu doğru yoldan yapacak göt yoksa, bende yapacak birini bulurum.
So does the enemies of this potentate who want to secure and publish this letter, so as to make a breach between his country and ours?
Öyleyse mektubu saklayan ve yayınlamak isteyen bu güçlü düşmanlar, ülkemiz ile kendi ülkelerinin arasını mı açmak istiyorlar?
OK, the same day, I'm reading the Post and there's this item on Bobby Stein, the radio guy who does those gross jokes about Ethiopia and the Betty Ford Center.
O gün Post'un altıncı sayfasında Bobby Stein ile ilgili bu haberi okudum. Etiyopya ve Betty Ford rehabilitasyon kliniğiyle ilgili büyük şakaları yapan DJ.
Who does all this?
Özür dilerim.
Does anybody have any idea about who or what this is?
Kimsenin bunun kim olduğu ile ilgili bir fikri var mı?
What does this say of an Empire who holds honour so dear?
Şerefe bu kadar değer veren İmparatorluk, buna ne der?
This does not shock it, because he was you who placed them here!
Şaşırmadınız çünkü onları oraya koyan, sizsiniz.
- Who does all this belong to, Pete? - Oh...
Kimin bunlar Pete?
Who is this guy Kelly, and why does he need all these girls?
Kim bu Kelly ve neden bütün bu kızlara ihtiyacı var?
who does 171
who doesn't 227
who does she think she is 49
who does he think he is 70
who does that 252
does this 37
does this look familiar 19
does this hurt 41
does this mean 25
does this mean anything to you 26
who doesn't 227
who does she think she is 49
who does he think he is 70
who does that 252
does this 37
does this look familiar 19
does this hurt 41
does this mean 25
does this mean anything to you 26
this 8555
this is 5015
this way 5411
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is bad 606
this is important 545
this is bullshit 584
this one 1756
this is 5015
this way 5411
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is bad 606
this is important 545
this is bullshit 584
this one 1756
this isn't you 235
this is awesome 376
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is crazy 1291
this is fun 448
this is a 428
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is awesome 376
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is crazy 1291
this is fun 448
this is a 428
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is for you 917
this is the guy 68
this time 1599
this is not good 352
this is a bad idea 175
this morning 1627
this isn't 241
this is good 1083
this isn't going to work 72
this is serious 534
this is the guy 68
this time 1599
this is not good 352
this is a bad idea 175
this morning 1627
this isn't 241
this is good 1083
this isn't going to work 72
this is serious 534