English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / With the fbi

With the fbi translate Turkish

1,903 parallel translation
He spent seven years with the FBI counter-terrorist division.
FBI'ın anti terörist bölümünde 7 sene çalıştı.
He also didn't like to share them with the FBI.
Bunları FBI ile paylaşmaktan da hiç hoşlanmazdı.
Interpol told me the man who has Kate is with the FBI.
İnterpol Kate'i tutan adamın FBI'dan olduğunu söyledi.
So, what do those books have to do with the FBI?
- Bu kitapların FBI ile ne alakası var?
Mr. Pratchet, I'm special agent broyles with the fbi.
Bay Pratchet, ben FBI'dan Özel Ajan Broyles.
This is special agent phillip broyles with the fbi.
Ben FBI'dan Özel Ajan Phillip Broyles.
We're with the fbi behavioral analysis unit.
Biz FBI Davranış Analiz Birimi'ndeniz.
I'm with the fbi.
FBI'danım.
I'm with the FBI.
FBI'danım.
I'm with the FBI.
FBI ile birlikteyim.
He's with the FBI.
FBI ile birlikte olan o.
- You guys with the FBI?
FBI'dan gelenler siz misiniz? FBI, evet.
I told my C.O. that given your relationship with the FBI that we could trust you
Üstüme sizin FBI'la bağlantınız olduğu için güvenebileceğimizi söyledim.
I'm with the FBI.
FBI ile birlikte çalışıyorum.
We're with the FBI.
Biz FBI'danız.
Mr. Jenkins, we're with the FBI.
Bay Jenkins, biz FBI'danız.
This is Audrey Parker with the FBI.
Bu bayan FBI'dan Audrey Parker.
You people with the fbi found out about somalia.
Yine de tüm derslerinden kalıyordu.
- I'm just an analyst with the FBI, right?
- FBI'danım, Tamam mı?
I made a decision to stay with the FBI to be with you all the time.
FBI'da kalıp, sürekli seninle olma kararını verdim.
Testimony is expected from three kidnapping victims : Seely Booth, an Agent with the FBI, as well as scientist Jack Hodgins and Temperance Brennan of the Jeffers...
Şu üç kaçırılma kurbanı, mahkemede tanıklık edecek : Seeley Booth, ki kendisi FBI'da ajan Jeffersonian'dan Jack Hodgins ve aynı üniteden Temperance Bren...
You people with the FBI found out about Somalia.
Siz FBI'dakiler, Somali'yi keşfettiniz.
I said the case is with the FBI now.
Dava artık FBI'ın dedim.
I can't do this with the FBI.
- Bunu FBI ile yapamam.
I'm agent hotchner with the fbi.
Ben FBI'dan Ajan Hotchner.
Deputy Boyd, this is Agent Hotchner, with the FBI.
Memur Boyd, ben FBI'dan Ajan Hotchner.
Only if he understands that until I talk to him, he is not to speak with the FBI.
Ben onunla konuşuncaya kadar, FBI'la konuşmamayı kabul ederse olur.
The hotel crawling with fbi?
- Her yerinde FBI kaynayan otel mi?
I help the fbi get other mayors and congressmen, And they - - they don't bother with tony's shipping business.
Diğer vali ve milletvekilleriyle ilgili FBI'a yardım ediyorum onlar da Tony'nin teslimatına karışmıyorlar.
Find who did this and supply the FBI with a lead.
Bunu kimin yaptığını bulun ve FBI'ya bir ipucu bırakın.
- Gail. - Ah. This is Special Agent Doug Tate with the FB I.
- Bu FBI'dan Özel Ajan Doug Tate.
I'm agent dunham with the f.
- Ben FBI'dan ajan Dunham.
Only the dealer flips the script, knifes Coonan before he can close the deal with the feds.
Sonra da satıcı umulmayanı yapar. Coonan FBI ile konuyu kapatmadan onu bıçaklar.
Supply the FBI with a lead.
FBI'ya bir ipucu bırakın. Kyle Hobbes.
Apparently, the FBI has had no luck with dental records or missing persons.
Öyle görünüyor ki, FBI diş kayıtlarla veya kayıp kişilerle bir yere varamıyor.
You may work with the FBI, but I want you out of my house.
FBI ile çalışıyor olabilirsiniz ama evimden çıkmanızı istiyorum.
And, um, I've checked with the police, local FBI, and internet groups, and I haven't found what I'm looking for yet, so, um...
Polis kayıtları, FBI ve internet gruplarını inceledim ama bir şey bulamadım.
So, what's the Bureau want with this case, anyway?
FBI bu olayla niye ilgileniyor sahi?
All right, Philly P.D.will work jointly with Agent Yates and the FBI.
Pekala, Philly emniyet Ajan Yates ve FBI'yla birlikte çalışacak. Elimizde üç silahlı cinayet var.
I'm with the FBI.
- FBI.
I was angry because I was on the phone with some drunk. You called me. I was important to what was going on.
Resmî ve süresiz olarak FBI'ın Ulusal Güvenlik Şubeleri kapsamındaki KİS müdürlüğü tarafından gözaltına alındın.
I'm with the fbi.
Sana yardım etmeye geldim.
Because she was involved in the investigation, and the FBI does not allow socialization with suspects or consultants.
Çünkü artık soruşturma ile bir alakası kalmadı ve FBI, danışman veya şüphelilerle çıkmasına izin vermiyor.
On the morning of the blackout, FBI Agent Mark Benford is at home with his family...
Çeviri :
Even though D. Gibbons gets away, what he leaves behind provides the team with valuable information about the day of the blackout.
Her nasılsa, Amerikalı olan kötü karakterleri sevmiyorlar. Önce kötü İngilizler, sonra gözü pek Amerikalılar. Bu noktada, karşımıza FBI Ajanı Dimitri Noh çıkar.
Related to the escape of the alleged serial killer Garrick Turrell. A FBI spokesman would only say that certain details of the murder, which they were unable to disclose, linked the killings with patterns established in Turrell's alleged slayings, all of which took place in Alabama and Mississippi over the past five years.
Seri kati Garrick Turrell'in kaçışıyla ilgili olarak FBI sözcüsü şu anda açıklanması sakıncalı olan belirli cinayet delillerinin Turrell'in bu katliamı belirli bir düzene göre işlediğini gösterdiğini belirtti.
The FBI states that the search for Turrell, now in its seventh day, is being expanded to include the entire Midwest, with local agencies coordinating their efforts.
FBI bugün Turrell için başlatılan aramanın yedinci günü olduğunu ve... Takibin ülkenin batısını kapsayacak şekilde genişleyeceğini ve yerel birimlerin de kendilerine destek olacaklarını belirtti.
A FBI spokesman noted that Turrell, who is thought to have already traveled beyond police roadblocks, has several fansites on the internet dedicated to him and a Facebook fan page with membership in the hundreds of thousands.
Bir FBI sözcüsünün de belirttiği üzere,.. ... polis barikatlarını çoktan geçtiği düşünülen Turrell'ın,.. ... internette onun adına adanmış birçok hayran sayfası ve yüz binlerce üyesi bulunan bir Facebook sayfası bulunuyor.
The place is packed with CIA, FBI, NSA.
Polis binası CIA, FBI, NSA'le dolu.
Sir, we've found two bombs in the FBI with timers.
Efendim, FBI'da iki adet saatli bomba bulduk.
The FBI has already made it available to you, along with the rest of its findings.
FBI, diğer bulunanlarla beraber, videoya da erişim izninizi verdi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]