English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / Your days are numbered

Your days are numbered translate Turkish

69 parallel translation
Your days are numbered to the seventh son of the seventh son.
Günleriniz yedinci çocuğun, yedinci oğluna kadar sınırlandırıldı.
You don't know it, but your days are numbered.
Farkında değilsiniz ama günleriniz sayılı.
This is to tell you your days are numbered.
Günlerinin sayılı olduğunu söylemek için aradım.
Your days are numbered.
Günlerin sayılı.
Your days are numbered... unless I help you.
Günlerin sayılı. Sana yardım etmezsem.
Your days are numbered at Faber. You and all your sick Delta buddies.
O zamana kadar benimsin.
You and your kind, your days are numbered!
Sen ve senin gibilerin günleri sayılı!
Your days are numbered now, Decepti-creeps!
Artık günleriniz sayılı, Decepti-sürüngenler!
Your days are numbered.
- Günlerin sayılı.
Your days are numbered!
Senin günlerin sayılı.
Your days are numbered, if you'll pardon the expression.
Günlerin sayılı. Herhalde beni anlıyorsundur.
Second, I'd like to say to all those out there who think they can screw chickens just to teach people to read, your days are numbered!
İkincisi, insanlara okuma öğretme pahasına tavukları düzebileceklerini sananlara şunu söylemek isterim : Günleriniz sayılı!
YOUR DAYS ARE NUMBERED.
Günlerin sayılı.
Your days are numbered, wild one.
Günlerin sayılı, vahşi şey.
If you keep driving like that your days are numbered.
Eğer böyle kullanmaya devam ederseniz günlerin sayılı.
Your days are numbered!
Günlerin sayılı!
# But we'll shout from the bow "Your days are numbered" #
"Günleriniz sayılı"
So the Brotherhood, the X-Men, your days are numbered.
Yani, Kardeşlik, X-Men günleriniz artık sayılı.
So the Brotherhood, X-Men, your days are numbered.
Yani, Kardeşlik, X-Men günleriniz artık sayılı.
So, X-Men, your days are numbered.
Yani, X-Men günleriniz artık sayılı.
Earthlings, your days are numbered.
Dünyalılar, günleriniz sayılı!
Your days are numbered.
Burada senin günlerin sayılı.
- Your days are numbered. Keep moving.
- Bittin oğlum sen
Your days are numbered.
Günleriniz sayılı.
After tonight, everyone is gonna be talking about how I'm back and your days are numbered.
Bu akşamdan sonra herkes benim döndüğümden bahsedecek, yani artık günlerin sayılı.
"and I swear to God before I'm done, I'll make sure your days are numbered."
Tanrı adına yemin ederim ki ben ölene kadar senin günlerini sayılı kılacağım. "
Your days are numbered here anyway.
Zaten günlerin sayılı.
Your days are numbered
Senin günlerin sayılı.
Your curse! Your days are numbered, Shadow child.
Sen lanetlenmişsin ; günlerin artık sayılı Gölge'nin çocuğu.
Stan counting, your days are numbered.
Sizin sayılı günleriniz kaldı.
Captain, I'm afraid your army days are numbered.
Yüzbaşım, korkarım sizin Askeriye'de günleriniz sayılı.
Your fuckin'days are numbered!
Senin günlerin sayilı adamım!
Your days in Interzone are numbered, Lee.
Interzone'daki günlerin sayılı, Lee.
Your days on this earth are numbered, brother.
Dünyadaki günlerin sayılı kardeşim.
You'll still be Kai- - the spiritual leader of Bajor- - but your days in this office are numbered.
Kai olarak kalmaya devam et, Bajor'un ruhani lideri olarak. Ama bu ofisteki günlerin sayılı.
IT'S YOUR DAYS THAT ARE NUMBERED.
Günleri sayılı olan sensin.
- Andie McPhee, your days as a wedding cynic are numbered.
- Andie McPhee, düğün hayranı olacağın günler çok yakın.
See, the hard pill to swallow here is that, once I'm gone, your days are just plain numbered.
En zor gerçek şu : Ben gittikten sonra günlerin sayıIı.
Your days are numbered, you little bastard!
Günlerin sayılı, alçak!
Your days of haunting the Wimser Psychology department- - to coin a phrase- - are not quite over, but they're numbered.
- Seninle savaşacağım. - Tabii, ve kaybedeceksin.
" Your days at the Opera Populaire are numbered.
" Opera Popüler'deki günlerin sayılı.
Your Days of Plenty are Numbered.
Bolluk İçindeki Günleriniz Sayılı!
"Your Days of Plenty are Numbered"
"Bolluk İçindeki Günleriniz Sayılı."
Your days of hiding in this cork-lined palace are numbered.
Saklandığın o saraydaki günlerin sayılı.
Oh. It's like your days of slinging pie are numbered.
Demek turta dağıtma günlerin sona eriyor.
Your days in Chicago are numbered, Teresa.
Şikago'daki günlerin sayılı, Teresa.
"Your days are numbered."
"Günleriniz sayılı".
♪ " Your days at the Opera Populaire are numbered
" Opera Populaire'deki günlerin sayılı.
Your days on this couch are numbered.
Bu kanepedeki günlerin sayılı.
So your days of sullen superiority are numbered.
Kasvetli üstünlüğünüz yakında sona erecek.
Your friend, his days are numbered.
Dostunuzun günleri sayılı artık.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]