English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / Your excellency

Your excellency translate Turkish

1,242 parallel translation
Buy him, Your Excellency!
Onu alın, Ekselansları!
Lentulus Batiatus awaits Your Excellency.
Lentulus Batiatus Majestelerini görmek istiyor.
If I may say so, Your Excellency.
Şöyle söyleyeyim, Ekselans.
- But Your Excellency- -
- Ama ekselansları- -
- I don't know, Your Excellency.
- Bilmiyorum ekselansları.
Your Excellency, I swear I do not know!
Yemin ederim, bilmiyorum!
Your Excellency- -
Ekselansları- -
Your Excellency, I am their prisoner!
Ekselans, ben mahkumum!
Please come, Your Excellency.
Bu taraftan, Ekselansları.
Good evening, Your Excellency.
İyi akşamlar, ekselansları.
Governor, Your Excellency, I'm very sorry, but these people are obstructing a public thoroughfare.
Ah, demek buraya yerleşiyorsunuz?
We'll get rid of them right away, Your Excellency.
Buraya yerleşecekler!
Cigarette, Your Excellency?
Sigara, ekselansları?
Please, Your Excellency.
Lütfen, ekselans.
No, Your Excellency.
Hayır, ekselansları.
This is what we have come for, Your Excellency, breadfruit.
Gelme nedenimiz bu, ekselansları, ekmek meyvesi.
You are most grateful, Your Excellency.
Minnettarız, ekselansları. Teşekkür ederiz.
I thank Your Excellency, but I don't dance.
Teşekkür ederim ekselansları, ama ben dans edemem.
My apologies, Your Excellency.
Özürlerimle, ekselansları.
Your excellency, our misfortune is maybe, that Peter is the heir and not Catherine.
Ekselansları, bizim talihsizliğimiz belki de, Peter'in varis, Katerina'nın olmaması!
" Your Excellency on this day, the eve of our national feast of Bayram Armenian fanatics have dared to set fire to the National Turkish Bank in Constantinople.
Ekselansları... Ulusal Bayramın arifesi olan bugün Ermeni fanatikler, İstanbul'da Türkiye Merkez Bankası'nı ateşe verme cüretini göstermişlerdir.
- Your Excellency. - Don't disturb us now, offer them first.
Bizi rahatsız etme şimdi, önce onlara götür.
- That's very kind, Your Excellency.
- Çok naziksiniz ekselans.
Perhaps Your Excellency would be so kind as to drive us to Luki's father's.
Belki ekselans bizi Luki'nin babasına götürme nezaketini gösterir.
I have the pleasure to inform Your Excellency that your worst fears have been realised.
Ekselanslarına bildirmek isterim ki, en kötü korkularınız gerçek oldu.
- Excuse me, Your Excellency, but...
- Ekselansları, bağışlayın, bahçede... - Biliyorum!
Is Your Excellency here for confession?
Ekselansları günah çıkarmaya mı geldi?
and let me be what I am now, organist of the Mother Church, honored by Your Excellency's kindness.
Şu anda ne olduysam onun sayesinde. Bir kilise orgcusu. Ekselanslarının ilgisine nail olmuş biri.
Your Excellency, ladies and gentlemen... today I have the rare opportunity to inaugurate a vast complex of public works destined to make this new part of the city self-sufficient.
Siz ekselansları, bayanlar ve baylar... Bugün, şehrimizin bu yeni bölgesinin kendi kendine yetmesini sağlamakla.. .. mükellef olan muazzam bayındırlık hizmetleri kompleksini..
- The slightest flaw, Your Excellency.
- Ufacık bir kusur, Ekselansları.
- Excuse me, Your Excellency.
Affedersiniz Ekselansları.
Your Excellency... this girl...
Ekselansları... Bu kız...
Thank you, your Excellency... for the girl.
Kız için teşekkür ederim ekselansları.
- Be here tomorrow morning. - Thank you, your excellency.
Yarın sabah başlayın olur mu?
- Your Excellency.
- Majesteleri.
Your Excellency!
Ekselansları!
Home, Your Excellency?
Ev mi ekselansları?
That your excellency would be an impossibisil, impossibility.
Bu ekselansları imkonsu, şey imkansız.
So Your Excellency speaks French?
- Ekselansları Fransızca konuşabiliyormu?
In France, Your Excellency, a woman must be won.
- Fransa'da Ekselansları, bir kadın kazanılmalıdır.
But Your Excellency speaks French!
- Ama Ekselansları, Fransızca konuşuyor
Your Excellency, no!
- Ekselansları, hayır!
Your Excellency...
- Ekselansları... biz, Kral Louis,
Your Excellency, bravo!
- Ekselansları, bravo!
Your Excellency, we are most grateful for the diversity and profusion of your gifts.
- Ekselansları, hediyelerinizin çeşitliliği ve bolluğu için minnettarız
Impossible, Your Excellency.
- İmkansız, ekselansları
Indeed, Your Excellency.
gerçekten, ekselansları.
Excuse me, Your Excellency, but I think you are being deceived by appearances.
Özür dilerim, Ekselansları, ama sanırım görünüşe aldanıyorsunuz.
sir von Basil, your Excellency...
Bay von Basil...
By command of His Most Merciful Excellency... your lives are to be spared.
Merhametli Ekselanslarının emriyle... hayatlarınız bağışlanacak.
I beg Your Majesty to allow me to introduce His Excellency
- Majestelerinin iznini rica ediyorum Ekselanslarını tanıştırmak için

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]