English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ З ] / Здесь так жарко

Здесь так жарко translate English

112 parallel translation
Почему здесь так жарко?
Why is it so hot here?
Ох, здесь так жарко!
It's so hot here!
- Здесь так жарко...
- It just got so warm in here...
Здесь так жарко!
It's too hot in here. Let's go outside.
Здесь так жарко. У меня начались кошмары. И я не могу больше спать.
I had a terrible nightmare... and I can't go back to sleep.
Здесь так жарко, старик.
It's so fucking hot in here, man.
Почему здесь так жарко?
Why is it so hot in here?
Здесь так жарко.
It's hot in here.
Выясните, почему здесь так жарко.
Find out why it's so hot in here.
В таком случае, почему бы нам... Здесь так жарко.
In that case why don't we... it's hot here.
Просто... просто здесь так жарко.
It's just... It's just so hot in here.
Здесь так жарко.
It's so warm in here.
Здесь так жарко.
It's hot here.
Ана, пожалуйста, не трать дистиллированную воду, она дорогая. А что мне делать, здесь так жарко.
Ana, please don't waste the distilled water, it's expensive.
Здесь так жарко и парно, я вспотела, как свинья.
It's so hot, all the steam has me sweating like a pig.
- Мне жарко. Здесь так жарко, правда?
- l'm hot. lt's hot in here, isn't it?
Здесь так жарко!
It is so hot in here.
Я очень тронут, Фиорина, но здесь так жарко...
Right, Fiorina, now we've met and...
- Здесь так жарко.
Go on home. Bye.
- Почему здесь так жарко?
- Why is it so hot?
Здесь так жарко.
It's so hot!
Почему здесь так жарко?
Get her on camera, bud. Action.
Здесь так жарко
It's hot here.
И еще, возьми это, здесь так жарко, а на улице, наверное, холодно.
And here, take this. It's so hot in here, and you'll probably be coldoutside.
Здесь так жарко, как же ты можешь терпеть на себе всю эту одежду?
It's so hot, how can you stand all those clothes?
Только стакан воды. ( румынский ) Здесь так жарко, что мне страшно хочется пить!
Just a glass of water. It's so hot, I'm awfully thirsty.
Здесь так жарко...
So hot.
Здесь так жарко?
Is it hot in here?
Нет, это горячо, почему здесь так жарко?
no, it's-it's hot. why is it so hot in here?
Здесь так жарко!
It's so hot!
Здесь так жарко.
'Cause it's so hot in here.
Я едва могу дышать, здесь так жарко.
I can barely breathe it's so hot in here.
У нас здесь так жарко, что пришлось законсервировать рудник.
It's so hot here, we've had to seal off the mine. - Double-checked the numbers?
Почему здесь так жарко?
Why's it so hot in here?
Сегодня так жарко. Здесь, правда, довольно прохладно.
It's so hot today, but it's nice and cool in here.
Здесь слишком жарко, не так ли?
It is hot, isn't it?
Здесь и так жарко.
It's so hot in here.
Здесь так жарко, что мне пришлось положить куклу в холодильник. Да, это было весело.
It's so hot in here, I like to put my dolly in the refrigerator.
Здесь жарко или мне просто так кажеться?
Mm-hm. Oh, boy. Oh, my, oh, my, is it hot in here or what?
Зимой здесь не так холодно, Летом - не так жарко.
Warm in the winter ln the summer it's cool
Здесь жарко, но не так как на верху.
It's hot down here, but it's not as hot as it is on the surface.
Здесь жарко, не так ли?
- It is a little warm, n'est-ce pas?
Эстела, здесь так жарко.
It's so hot in here.
! О да, здесь стало жарко, не так ли?
Oh, yeah, it's getting hot in here, isn't it?
Уф, как же жарко здесь, не так ли?
Phew, is it hot in here or what?
- Из-за них здесь всегда так жарко?
- Is that why it gets so hot in here?
- Здесь и так очень жарко.
- We already got some serious shit.
Здесь жарко, не так ли?
It's hot out here, isn't it?
Так жарко... здесь.
So hot in here.
А мне нравится, когда ты сидишь здесь, потому что так всегда жарко.
I just like when you stay in, cause it's always hot.
Так жарко здесь.
It is so hot in here.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]