English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Какая я дура

Какая я дура translate English

128 parallel translation
Какая я дура!
How silly of me.
Ещё не хватало, чтобы мой ребёнок говорил мне, какая я дура - на работе этого хватает.
That's all I need. A baby telling me what an idiot I am.
Какая я дура, значит десять месяцев я встречаюсь с ним каждую ночь, ничего не думая,
I'm such a dope, ten months I meet him nightly, blind date him,
Посмотрим, какая я дура когда мы получим мои деньги, да?
We'll see how fucking stupid I am when we get my money, won't we?
Боже, какая я дура.
God, I am stupid.
Какая я дура.
I'm a fool.
Не узнал даже, какая я дура!
Didn't recognize me... I'm such a dingbat!
Боже, какая я дура.
God, I feel like such a mug!
Какая я дура.
I'm an asshole.
Ты даже не знаешь, какая я дура, и ужасная психопатка.
- It's okay. - I got troubles. - I'll take everything at face value.
Какая я дура, ты любишь ее. Ты использовал меня!
The crash kept you from our wedding?
Какая я дура, что так долго не понимала, что к чему.
I can't believe it's taken me this long to figure it out.
Какая я дура.
I'm so stupid.
Какая я была дура.
What a fool I've been.
Какая я была дура, что влюбилась в такого как ты!
I was a fool to fall for a man like you.
Какая же я была дура, что оставила вас наедине с ней.
I was a fool to have left you alone with her.
Какая же я дура, что влюбилась в тебя.
I understand I was foolish to fall in love.
Рубашки! Какая же я дура!
Find another jerk like me!
Какая же я дура!
Silly me!
Какая же я была дура.
How stupid I've been.
Какая же я дура!
How stupid I am.
И какая же я дура, что взяла его!
O, I was a fine fool to take it.
Приходит тут какая-то дура и болтает невесть что о моей сестре. Я такого не потерплю.
Just like that a woman can walk in and talk all rubbish about my sister, this will not be tolerated.
Какая же я была дура!
Oh, what a fool I've been!
Какая же я дура...
What a foolish foolish...
Какая же я дура...
Such a foolish woman am I
Какая же я дура
Such a foolish woman am I
Какая же я дура.
Be an asshole.
Слушай. я не дура какая-нибудь.
Look, I am not stupid.
Какая же я, оказывается, дура.
I suddenly feel like a total idiot.
- Какая же я дура, раз не поняла этого!
I don't get it! Drives me nuts!
Какая я все-таки дура! ...
I feel like such a fool.
- Паркер, если это опять какая-нибудь дура, играющая на бирже, скажи, что я или умер, или пьян, или женюсь, ну придумай что-нибудь сам.
If it is some silly stock-gambling female, tell her I'm dead. Or drunk, or getting married... Whatever.
"Какая же я была дура."
What was I thinkin'? "
Какая же я дура.
I'm an idiot.
Какая же я дура!
How could I have been so stupid?
Господи, какая же я дура, Фелиция.
I'm so stupid Felice.
О, какая же я дура! - Прости.
God, how stupid!
Какая же я дура.
I'm so stupid.
Какая же я дура.
What a fool I am.
Он говорит, что я даже не найду дорогу... " "... если окажусь в другом районе, как будто я дура какая-то. "
He said I couldn't find my way... out of the neighborhood, like I'm stupid or something.
- Какая же я дура!
- I am such a fucking idiot!
Какая дура. Я думала, ты и правда стал другим человеком.
I was so stupid to think that anything could ever change you.
Какая же я дура.
I've been so silly.
Какая же я дура.
What an idiot!
Какая же я дура.
I am such an idiot.
Какая же я дура!
I feel so guilty!
Какая же я дура с длинным языком.
I'm an idiot! Me and my big mouth!
Какая же я дура!
I'm so stupid.
Какая я была дура!
What a fool I was.
Какая я дура.
I'm such an idiot.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]