Останься на ужин translate English
22 parallel translation
Останься на ужин, если хочешь, но у нас сегодня будут гости.
You could stay for dinner, but tonight we have people coming over.
Тогда останься на ужин.
Then stay for dinner.
Останься на ужин.
Stay for dinner.
Торвальд но хотя бы останься на ужин!
Stay for dinner!
Тогда останься на ужин дома.
Then stay for dinner.
Останься на ужин, мы даже не поговорили.
Stay for dinner, we've hardly spoken.
Ну, тогда останься... останься на ужин
Well, then s-stay... stay for dinner.
Останься на ужин, Раст.
Stay for dinner, Rust.
Останься на ужин.
Stay for supper.
Если хочешь, останься на ужин.
You can stay to eat if you want. No.
- Останься на ужин.
- Stay, let's have dinner.
Останься на ужин.
You should stay for dinner.
Останься на ужин?
Stay for dinner, okay?
Нет, нет, останься на ужин.
No, no, stay for dinner.
Не ходи на этот ужин, останься со мной.
Cancel your dinner. Stay with me.
Останься с нами на ужин.
You should stay for dinner.
Останься на ужин, Тео.
Stay and dine with me, Theo.
Останься на ужин.
Stay to dinner.
Останься хоть на ужин.
You gotta stay for the food.
останься на ночь 17
на ужин 109
ужин 604
ужинать 48
ужин в 41
ужин готов 229
ужин подан 63
ужин на столе 20
ужин почти готов 71
ужин и кино 21
на ужин 109
ужин 604
ужинать 48
ужин в 41
ужин готов 229
ужин подан 63
ужин на столе 20
ужин почти готов 71
ужин и кино 21
ужины 18
остановите здесь 66
остановка 74
остановите ее 66
остановите её 57
останови ее 54
останови её 38
остановите автобус 67
останься 1145
остановите 301
остановите здесь 66
остановка 74
остановите ее 66
остановите её 57
останови ее 54
останови её 38
остановите автобус 67
останься 1145
остановите 301
остановитесь здесь 22
остановись 4314
останусь 82
останься со мной 465
остановить 89
останется 41
остановить ее 16
остановитесь 1938
остановиться 103
останови 490
остановись 4314
останусь 82
останься со мной 465
остановить 89
останется 41
остановить ее 16
остановитесь 1938
остановиться 103
останови 490