English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Показатели стабильны

Показатели стабильны translate English

95 parallel translation
Понимаю ваше беспокойство, коммандер, но должен отметить, что ее показатели стабильны.
I understand your concern, Commander, but I must point out that her vital signs are stable.
Его жизненные показатели стабильны... Получается.
His vital signs are stabilizing... lt's working.
Все жизненные показатели стабильны.
All of his vitals are stable.
Жизненные показатели стабильны.
Vitals stable.
Жизненные показатели стабильны.
Vital signs are stable.
Её жизненные показатели стабильны. Но её реакция на внешние раздражители слабеет, это значит, что кома ухудшается.
So her vitals are pretty stable, but her response to stimuli is getting weaker, which means the coma's getting worse.
Триша Хейл, 17, основные показатели стабильны.
Tricia hale, 17, vital signs stable.
Жизненные показатели стабильны после дозы физраствора.
Vitals stable after a bolus of N.S.
Основные показатели стабильны.
His vitals are stable.
Жизненные показатели стабильны, насыщение кислородом хорошее.
His vitals are stable, he's oxygenating well.
Мои жизненные показатели стабильны.
My vitals are stable.
Жизненные показатели стабильны. Он готов к инъекции.
Vitals are stable.He's ready for the injecti.
Показатели стабильны, тройная доза антибиотиков.
Vitals stable, triple antibiotic coverage.
Врачи говорят, показатели стабильны, ты поправишься.
The doctors say your vitals have stabilized, so you're gonna be okay.
поднимаем ритм до 300 показатели стабильны это бессмысленно.
let's take the pace up to 300. vitals are still stable. This is pointless.
Показатели стабильны.
Vital signs are stable.
- Жизненные показатели стабильны.
Vital signs are stable.
Жизненные показатели стабильны.
He's unconscious. Vitals are tanking.
Показатели стабильны.
His vitals are stable.
Брэди Салливан, 32 года. Показатели стабильны, жалуется на боль в шее и спине. Возможны размозжения.
Brady Sullivan, 32, stable vital signs, complains of neck and back pain, possible crush injuries.
У постоперационного пациента с болезнью Крона показатели стабильны.
Vitals stable in your Crohn's patient, post-op.
Итак, есть какие-нибудь изменения у ребенка. Нет. Пульс, жизненные показатели стабильны?
Well, you'd just pee in a cup.
Приблизительная потеря крови... 100 куб.см из поперечно-сигмовидного синуса, все жизненные показатели стабильны.
Estimated blood loss... 100 cc's from a high-riding transverse-sigmoid junction, but all vital signs stable.
Его жизненные показатели стабильны, он спит.
His vitals are stable. He's sleeping.
Швы выглядят прекрасно, показатели стабильны, и... как Ваши ноги?
Oh. That is good news. Yep, your wound looks great, um, your vitals are stable, and, uh, how do your legs feel?
Его показатели стабильны, но память пропала.
His vitals are stable but his memory is gone.
Говорю тебе, Лемон, твои жизненные показатели стабильны.
I'm telling you, Lemon, your vitals are stable.
Он на пути в интенсивную. Все жизненные показатели стабильны.
He's on the way to C.C.U. All vitals are stable.
Жизненные показатели стабильны, нет никаких признаков сотрясения мозга, но...
- Vitals are stable. - No sign of concussion, but -
Его показатели стабильны.
Okay, his vitals are steady.
Все показатели стабильны.
Vitals are stable.
Жизненные показатели стабильны.
Vital signs stable.
Показатели стабильны.
Vitals stable in the field.
Все показатели стабильны.
Okay, everything appears stable.
Её показатели очень слабы, но стабильны.
Her life signs are very weak but stable.
Ваши жизненные показатели стабильны.
Your vital signs are stable.
35-летний мужчина, жизненные показатели сейчас стабильны.
Thirty-five-year-old male. Vital signs are stable now.
Его показатели были стабильны.
His vitals were stable.
Показатели стабильны.
His vitals are surprisingly strong.
Основные показатели не стабильны. Мы пытаемся его стабилизировать.
His vital signs were weak, but we've been able to stabilize him.
Все показатели, кажется, стабильны.
All vitals appear to be stabilized.
Показатели были стабильны?
Were her vitals stable the entire time?
Иначе бы показатели были стабильны.
otherwise, vital signs were stable.
Почки стабильны, все показатели тоже стабильны.
And your vitals are stable, and...
Показатели воздушной среды стабильны.
Atmosphere readings are solid.
После переливания лактата Рингера и крови показатели были стабильны.
Vitals were stable after receiving L.R. and packed cells.
Когда я вошла в операционную, показатели были стабильны.
When I entered the O.R. Henry's vitals had been stable.
После переливания показатели были стабильны.
Um, his vitals were stable after receiving fluids.
Показатели были стабильны после переливания крови и лактата Рингера.
Vitals were stable... after receiving L.R. and packed cells.
Показатели были стабильны после переливания крови и лактата Рингера.
Vitals were stable after receiving L.R. and packed cells.
Все показатели стабильны.
Is that rebar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]