Я пойду за помощью translate English
32 parallel translation
- Я пойду за помощью!
- I'm going for help!
Я пойду за помощью.
I'll get help.
Послушай, я пойду за помощью, а ты оставайся здесь.
Listen, I'll go for help and you stay here.
Я пойду за помощью, приведу другого доктора.
I'll go and find help, fetch another doctor.
- Я пойду за помощью.
- I'm going for help.
Я пойду за помощью.
I'll go get help.
Если я пойду за помощью, он умрет до моего возвращения.
If I walk out of here, he'll be dead by the time I get back.
Я пойду за помощью!
- l'll go get help!
Я пойду за помощью
I'll go and get help.
– Я пойду за помощью.
I'll go and call for help.
Я пойду за помощью.
I'm gonna go get some help.
Я пойду за помощью.
I will seek help.
- Я пойду за помощью!
- I going to call for help
Я пойду за помощью.
I'm gonna go and get help.
Я пойду за помощью.
I'm gonna go get help.
Я пойду за помощью, хорошо?
I'm gonna go get you help, okay?
Я пойду за помощью.
I'm gonna go for help.
Я пойду за помощью.
I'm gonna get help.
- ( джейк ) Так, зажми вот здесь, а я пойду за помощью.
Mm-hmm. Now, listen, you just hold right there, - and I'm gonna go get some help.
Ты же не думаешь, что я пойду за помощью пешком?
What, you don't expect me to walk all the way back to get help.
Говори или я пойду за помощью.
Tell me or I'm gonna go get help.
Я привела её в чувство и сказала, что пойду за помощью.
I woke her up, then told her I'd go and fetch some help.
Я пойду назад за помощью!
I'm hiking back for help!
я пойду спать 138
я пойду 3383
я пойду домой 183
я пойду в душ 23
я пойду за тобой 30
я пойду пешком 44
я пойду прогуляюсь 58
я пойду с ним 49
я пойду в туалет 32
я пойду с тобой 836
я пойду 3383
я пойду домой 183
я пойду в душ 23
я пойду за тобой 30
я пойду пешком 44
я пойду прогуляюсь 58
я пойду с ним 49
я пойду в туалет 32
я пойду с тобой 836