English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Я ] / Я сказала хватит

Я сказала хватит translate English

118 parallel translation
- Я сказала хватит!
Stop it, I say! - Your father...
Я сказала хватит!
I said move!
Я сказала Хватит.
I said "Stop." I screamed.
Нет, я сказала хватит.
No, I said enough.
Хватит! Я сказала хватит! САЙМОН.
I said stop!
Хватит, я сказала. Ты черепаха какая-то
Get off your back, you turtle.
Хорошо я сознаюсь я рассказала о тебе и обо мне длинную историю что мы должны были пожениться уже давно я думала что этого хватит, но потом мне пришлось приукрасить я сказала что ты приходишь домой пьяный и бьешь меня и тогда он схватился за ружье?
All right, I confess. I told him that you and I were an old story and should have been married long ago. So I thought that would do the trick, but it didn't.
Наконец, я сказала себе : "Лиззи Карри, хватит."
Finally, I said to myself, "Lizzie Curry, snap out of this."
Хватит, я сказала!
Stop it I say!
Хватит, я сказала!
That's enough, I said!
Он даже не захотел слушать. Я сказала ему, и... он сказал что... ну, что с него хватит и... он все равно думал, что вы не победите, и... он сказал, что... решил вернуться в Нью-Йорк.
I told him, and he said that he's had enough and he didn't think you could win anyway.
- Я сказала, хватит уже.
- I said that's enough.
- Хватит, я же сказала, нет.
- Oh, don't be a pain. I told you no.
Я сказала, хватит!
- I'm thinkin'... - That's enough!
Я сказала - нет, и хватит об этом.
I said no, and I mean it!
Нет, я сказала, хватит.
No, I said forget it.
Я сказала, хватит.
I said, all right.
Я сказала, хватит танцевать.
I told you to stop that play.
Я сказала, что тебя удар хватит.
I said you were gonna have a goat.
- Хватит, я сказала!
Enough! He won't give me a moment's peace.
Я же сказала тебе, хватит!
I told you not to fight!
Я ещё 5 связок назад сказала, что вам хватит.
I told you five links ago, you're cut off.
Сказала, что на сегодня с меня хватит, я пошла гулять.
I said that it was enough for the day and that I was going out for a walk.
Пенни, хватит уже, я сказала. Хорошо?
Penny, that is enough, I said, okay?
Хватит, я сказала!
I said, it's enough now!
Хватит, я сказала!
Enough!
Как я и сказала, хватит ссориться.
Like I said, stop fighting.
Хватит, я сказала.
I said stop it.
- Слушай, я же сказала тебе - хватит звонить.
- Look, I told you to stop calling me.
Я сказала, хватит!
I said, "Enough!" Stop it, Beth,
Хватит, я сказала!
That's enough. Enough, enough.
Ну хватит. Я же сказала "спасибо".
All right, I said "thank you," Barb, okay?
Хватит, я сказала!
Stop it!
Мы сколько-то пообжимались, потом я сказала : "Хватит, я пошла спать, а тебе пора уходить".
So we made out for a little while on the couch and I said "Okay I'm gonna go to bed now so it's time for you to leave."
И я сказала : хватит. Минуту назад ты переспала с кем-то, и в следующий миг ты понимаешь, что разрушила свою жизнь.
One minute you're cuddling in a sleeping bag and the next minute, you've ruined the rest of your life.
И я сказала : хватит.
Finally, I said uncle.
Я сказала, хватит!
You all stop it!
- я просто пытался - - я знаю, я сказала тебе, перестань нависать и ты это сделал и я ценю это но теперь хватит.
- I was just trying to- - - I know I told you to stop hovering and you did, and I appreciate that. But now stop with the stopping.
- Хватит, я сказала.
- I said, stop it.
Я сказала, хватит!
I said, stop!
Я же сказала, хватит!
I told you to stop that!
И тогда я сказала : больше никаких стрессов, работы, замужеств. Хватит.
So, I said no more stress, no more work, and no more getting married.
Я сказала, хватит!
I said stop!
Нет! Я сказала, хватит!
I said stop!
Я сказала, хватит! Прекрати.
I said stop it!
И я сказала : "Хватит"
And then i said, enough.
Хватит, я сказала.
I said enough!
Сказала я тебе, хватит меня доставать!
I told you to quit bothering me.
Я сказала, хватит!
Stop!
Я сказала, хватит.
I said that's enough.
Я сказала - хватит!
I said that's enough!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]