English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Н ] / Ну и славно

Ну и славно translate French

51 parallel translation
- Ну и славно.
- Je vais bien.
Ну и славно. Просто запомните вот что, мистер :
C'est bien, mais rappelez-vous ceci.
Ну и славно. Мне пора идти.
À la bonne heure, je file.
Ну и славно. Я произвёл вскрытие Жака Рено.
J'ai fait l'autopsie de Jacques Renault.
- Ну и славно, я вешаю трубку. - Я люблю тебя!
- Je raccroche maintenant.
Ну и славно.
Ça, ça va.
Ну и славно.
Tant mieux.
Ну и славно.
- Je n'ai rien contre.
Ну и славно.
Alors tout va bien.
Ну и славно.
C'est bien.
— Справишься? Ну и славно.
- D'accord, très bien.
Ну и славно.
Formidable.
Ну и славно. Буду пилотом.
je vais la piloter.
Ну и славно. Ну раньше не представлялось как то шанса сказать это,
Je n'ai jamais eu l'occasion de te le dire :
- Ну и славно!
Eh bien, allez, Hubert!
Ну и славно.
Bien.
Ну и славно.
Ça s'est bien passé.
Ну и славно.
D'accord.
Ну и славно.
Super.
Ну и славно, садись на этот чертов поезд и уезжайте отсюда.
Prenons ce maudit train et partons d'ici.
Ну и славно. Я схожу за шампанским.
Je vais aller nous chercher du champagne.
- Ну и славно.
- Bien, nous y sommes.
- Ну и славно.
- D'accord.
Ну и славно.
OK, bien.
Ну и славно. Я его ненавидел.
Je déteste ce type.
Ну и славно.
Bien, alors.
Ну и славно.
Aw, bien.
- Ну и славно.
- D'accord! Super.
Ну что ж, я согласен. - Вот и славно.
- C'est d'accord.
Ну и славно!
C'est parfait!
Ну, вот и славно.
Ça me fait plaisir.
Ну, же, приятель, они так славно пахнут. Я не могу сидеть здесь и не попробовать хотя бы одну. Ладно, так и быть.
Je ne peux pas renifler ça sans en avoir un!
Ну вот и славно.
Très bien.
Ну вот и славно.
Tant mieux.
- Ну и славно.
Vous êtes magnifique.
Ну вот и славно.
Parfait.
- Ну вот и славно.
Formidable.
Ну и славно.
Voilà.
- Ну и славно.
- Bien.
Ну и славно.
C'est super.
Ну и осёл же я! Как это славно, что я - сын умерщвлённого отца!
Car le meurtre, bien qu'il n'ait pas de langue, trouve une voix pour parler.
Ну, посмотрим. Вот и славно.
On va voir.
Ну вот и славно.
Bien.
Ну вот и славно.
Voilà.
Ну, вот и славно.
Oh, c'est une bonne chose.
Ну и славно.
Tant mieux, alors.
- Да, я всё поняла. - Ну вот и славно.
Oui je vais y arriver.
Ну вот и славно.
- Bon débarras, alors.
- Ну и славно.
- OK.
Ну так и славно, что я не царица.
Alors c'est une bonne chose que je ne sois pas une reine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]