English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Н ] / Ну и зря

Ну и зря translate French

38 parallel translation
Ну и зря, я и вправду пьян.
Tu devrais, car je le suis.
Ну и зря, глупышка.
Pourquoi, petite sotte.
ну и зря, довольно сносное вино. никогда такого не пила.
- T'as tort, c'est pas mauvais du tout.
- Ну и зря!
Tu as tort.
- Ну и зря!
- Tu as tort.
Ну и зря.
Tant pis pour toi.
Ну и зря.
Dommage pour elle.
Ну и зря.
C'est pas vrai...
Ну и зря.
Elle n'aurait pas dû.
Ну и зря, твой пора выкинуть, а этот просто чудо.
- Mais si, le tien est bon à jeter. - Combien de fonctions?
Ну и зря. Это прикольно.
c'est pourtant bon.
- Я не задавалась этим вопросом. - Ну и зря! Знаешь ли, дорогая,...
- Faut un décodeur pour voir les couleurs?
Ну и зря.
Je vois pas pourquoi.
Пока. Ну и зря, Брайан.
Bien, tant pis, Brian.
Ну и зря.
Et bien, c'est faux.
Ну и зря.
ca craint pour toi.
Ну и зря. Потому что знаешь, я думал, – ты будешь этому рада.
Ça craint, parce que je pensais que ça te ferait plaisir.
- Ну и зря.
- Si.
- Ой, это вряд ли. - Ну и зря.
- Je ne crois pas, non.
- Ну и зря.
- Ton erreur.
"Ну и зря, потому что..."
Et il a dit : "Dommage, car..."
- Ну и зря.
- Tant pis pour toi.
Ну и зря.
Dommage pour vous.
ну и зря.
- Ce serait dommage.
- Ну и зря.
- Fallait pas.
Видимо я и мои друзья - хиппи зря тратили время на демонстрации в Беркли, пытаясь прекратить несправедливую войну.
Faut croire que moi et mes amis hippies, on perdait notre temps quand on manifestait à Berkeley pour arrêter une guerre injuste.
Он не был популярен, так что не стал бы болтать обо мне с друзьями. Ну, и зря.
Il n'était pas très populaire, j'étais sûre qu'il ne s'en vanterait pas.
Никому. Все зря. Ну и как нынче называют приданое, каким термином?
Notre vie, quand on y pense... car moi aussi j'ai faitjadis un mariage, etj'ai pris ma dot, comme on appelle ça.
Ну и зря.
Il ne faut pas.
- Ну и что? Мам, он тратит батарейки зря.
Maman, il use toutes les piles!
Ну и зря.
Tu devrais pas.
- Ну, и зря.
- Si, c'en est un.
Ну и зря...
Il n'y a rien qui vous travaille?
Ну и зря.
Faut pas.
Ну, и зря.
Dommage.
Ну и зря.
Il a tort.
Ну и зря.
Une question.
Ну и зря.
Je suis un expert.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]