English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Я ] / Я позову полицию

Я позову полицию translate French

24 parallel translation
- Нет, я позову полицию.
- J'appelle la police.
Тогда я позову полицию.
Et si je refuse? J'appelle un agent et nous verrons.
Расскажите, а не то я позову полицию.
Oui, sinon je t'emmène à la police.
Или вы идете со мной, или я позову полицию.
Tu m'y conduis ou je t'y conduis, avec les agents!
Я позову полицию!
Je vais appeler la police. Au secours!
Отстаньте, или я позову полицию!
Si vous n'arrêtez pas de me suivre, je vais appeler la police!
- Да, да. Я позову полицию.
Oui, j'appelle la police.
Отпустите мою семью, а то я позову полицию.
Lâchez-le ou j'appelle lé police.
- Я позову полицию!
- Je vais appeler un garde!
Альберт, ты же сказал мне : "Не верь не единому слову". Я позову полицию, если вы не отнесёте платье обратно.
- Tu ne peux pas accepter ça.
Уходи, иначе я позову полицию!
Va-t'en ou j'appelle la police!
Я позову полицию.
J'appelle la police.
- Гражданка, я позову полицию.
- Madame, je vais appeler les flics.
Давайте, ломайте. Я позову полицию.
Flinguez tout ce que vous voulez, j'appelle les flics.
Отдайте мне сумку... Или я позову полицию...
Rends-moi ça ou j'appelle la police.
- Я позову полицию!
- Je vais appeler la police!
Вы должны отпустить мою руку, иначе я позову полицию.
Lâchez mon bras avant que j'appelle la police.
- Только пальцем тронь.Я мигом позову полицию.
- J'appelle la police.
- Я сейчас позову полицию.
J'informerai la police.
Я позову полицию!
J'appellerai la police.
Я сейчас позову полицию!
Inutile de vous cacher. Sinon, j'appelle la police!
Я полицию позову, сука сумасшедшая!
J'appelle les flics, salope cinglée.
Я полицию позову, дегенераты хреновы!
Sortez! J'appelle les flics, pauvres tarés!
В другой раз я позову полицию.
Je m'en occupe. Elle est malade.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]