English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ К ] / Какой ты злой

Какой ты злой translate Portuguese

17 parallel translation
Какой ты злой...
És mesmo malvado...
- А ну отдай сладости! - Какой ты злой!
- Devolve-me os bolos!
Какой ты злой!
Você é malvado!
Какой ты злой.
És mau, muito, muito mau.
- Какой ты злой.
- Estás mesmo zangado...
Какой ты злой.
És mesmo malvado.
- Какой ты злой.
És mesmo malvado, Paul.
Ты не знаешь, какое он зло, ты не знаешь, какой он могущественный.
Não sabes como é demoníaco e o poder que ele tem.
Чего ты злой какой-то. Ни фига у меня не в порядке.
Não, não estou nada bem.
Ох, ты маленький... а злой какой!
Pequeno mas tão vicioso.
Какой-то ты сегодня злой.
Oh, estás um bocadinho irritado esta noite.
Какой ты злой...
-... e os filhos também.
Вы не можете ничего сделать. Я могу рассказать людям, какой злой алкоголичкой была твоя мать, как она тебя оскорбляла, как ты уязвим.
Posso contar às pessoas como a tua mãe era má, zangada e bêbeda, a forma como abusava de ti, como não tinhas defesa.
Какой-то ты злой, Драма.
Pareces zangado Drama.
Ты едва осилила все странности Блэр, не говоря уже о том, какой злой была Серена, когда узнала о поцелуе.
Ainda mal superaste o sentimento estranho pela Blair, sem contar com o facto da Serena ter ficado furiosa por causa do beijo.
Ты сегодня какой-то злой.
Parece um pouco hostil hoje.
Ты пиздец какой злой.
És mau como a merda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]