English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Б ] / Будьте готовы ко всему

Будьте готовы ко всему translate Turkish

19 parallel translation
Теперь будьте готовы ко всему!
şimdi işinin başına dön!
Оставайтесь начеку и будьте готовы ко всему.
Tetikte olun ve etrafı çok dikkatli gözetleyin!
Будьте готовы ко всему.
Hazırlıklı olsan iyi olur.
Будьте готовы ко всему.
Her şeye hazırlıklı olun.
Так что будьте готовы ко всему находим, берем, отвозим домой.
Bu yüzden her şeye hazır olun. Onları bulup ekip olarak yakalayacak ve geri getireceğiz.
Будьте готовы ко всему.
HER SEYE HAZIRLIKLI OLUN.
Будьте готовы ко всему, ребята.
Tutunun çocuklar. Sıcağa girmek üzereyiz.
Будьте готовы ко всему. Пошли.
Her şeye hazırlıklı olun.
Будьте готовы ко всему.
Her şeye hazır ol.
– У них в подразделении никогда не было женщин. – Будьте готовы ко всему.
Daha önce takımda hiç kadın olmamış.
Вы знаете с кем имеете дело. Так что будьте готовы ко всему.
Kimle uğraştığımızı biliyorsunuz, her şeye hazır olun.
Будьте готовы ко всему.
Bu yüzden her şeye hazırlıklı olun.
Будьте готовы ко всему.
Ona hazır olmalısınız.
Помните, будьте готовы ко всему.
Unutmayın, her şeye hazırlıklı olun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]