Вернулс translate Turkish
83 parallel translation
я прошел мимо него, но потом вернулс € поскольку прозвучал выстрел.
Onu geçmiştim ama silah ateşlendiği anda arkamı döndüm.
" ы оп € ть вернулс €?
Yine geri mi döndün?
ќн не сделал оборот и не вернулс € обратно, как должен был!
Yönünü değiştirip geri dönmedi.
я это помню, как сегодн €. ак мои мастер вернулс € домой и нашел свою любимую Ўэнь на полу. ј потом он увидел и ее убийцу.
Halen çok iyi hatırlıyorum, efendimin eve geldiği bir gündü sevgilisini yerde yatarken bulmuştu ve onun katilini gördü.
¬ ы действительно мен € отправили, но € вернулс €.
Beni geri göndermiştin, ama geri geldim.
я вернулс € из будущего.
Gelecekten geri döndüm.
я теперь припоминаю, что сразу после отправлени € машины... в будущее... у мен € было видение ћарти, сказавшего, что он вернулс € из будущего.
Zaman makinesi geleceğe doğru yol kaybolduktan kısa bir süre sonra Marty'nin gelecekten geri gelen hayalini gördüğümü hatırlıyorum.
ѕравильно, но € оп € ть вернулс € из будущего.
Doğru, ama gelecekten geri geldim.
я снова вернулс € в 1955 год с вами.
Seninle birlikte 1955'e geri döndüm.
"ут € останавливаюсь, и идут первые шутки. ¬ от тут ты мне и нужен. Ќапример :" я вчера вернулс € из анады.
Birkaç şeftali parmakladım birkaç meme emdim.
ќн вернулс € домой и спросил, правда ли, что Ёллиот - такой же военный герой, как ты.
Elliott'un da senin gibi bir savaş kahramanı olup olmadığını sordu.
ј потом € узнала, что он вернулс € вовнутрь.
Başka tek bildiğim onun tekrar içeri girdiği.
Ётого достаточно, чтобы € вернулс € туда, откуда только что вышел.
Beş dakika sonra sokakta olacağız. Yanımızda 30.000 dolar değerinde uyuşturucuyla.
" ы вернулс € в бизнес? Ќет, Ћалин, € ушел на пенсию.
Eee, camiaya geri mi döndün?
я вернулс € четыре дн € назад.
Dört gün önce döndüm.
— лышишь? " гадай, кто вернулс €.
Durdun mu? Bil bakalım kim dönmüş.
- Ќаверное Ѕабу вернулс €.
- Babu gelmiş herhalde.
" олько что вернулс € из ресторана ћикки ћантла.
Mickey Mantle'ın restoranından geliyorum.
'орошо, к нему вернулс € цвет.
Yüzüne biraz renk geldi.
Ёто ты. " ы вернулс € за мной.
Benim için döndün.
"и!" ы вернулс €!
Döndün! - Z!
" вернулс € к наркотикам! я так не могу.
Yine aynı şey olacaktı.
ќ, вернулс €.
Geri döndü.
— мотри. ќн вернулс €!
Dikkat et. Yine geldi.
я не рада, что — эл вернулс €.
- Sal döndü diye mutlu değilim.
огда он вернулс € домой, € была наверху.
Eve döndüğü gün ben üst kattaydım.
"слышала дверь, а потом его голос : " я вернулс € ".
Kapının açıldığını duydum, "Eve döndüm." dedi.
ѕапа вернулс €!
Babam geldi.
я только вернулс € из кино. " Ёди был пожар, а?
Sinemadan şimdi geldim. Edie'nin evinde yangın çıktı öyle mi?
ѕух вернулс € в ¬ естсайд, раздобыть травки.
Pooh batı yakasına, ot almaya gitmiş.
ѕростите, что бужу вас, сэр. " илк вернулс € и, похоже, что у нас проблема.
Teal'c döndü ve görünüşe göre bir sorunumuz var.
ѕочему € сюда вернулс €?
Neden bu hale düstüm?
" поенный успехом Ќильс Ѕор вернулс € в опенгагене в 1916 году героем.
Niels Bohr başarısının verdiği heyecanla, 1916'da Kopenhag'a fetih kahramanı gibi döndü.
√ ейзенберг вернулс € в опенгаген с сильно подавленной уверенностью.
Heisenber, kendine güveni ağır bir şekilde sarsılmış olarak Kopenhag'a geri döndü.
Ќе знаешь, — триклер вернулс € или нет?
Strickler'ın iyileşip iyileşmediğini bilmiyorum, sen?
ясно. ј когда вернулс €, после пожара от здани € осталс € один лишь каркас.
Ve geri döndüğümde, bir yangın çıktı ve bu bina tamamen harap oldu.
ќн уже далеко, вернулс € в Ќориджию.
Çoktan Norveçya'ya döndü bile.
" ачем ты вернулс €?
Neden geri geldin?
ѕочему ты так рано вернулс €?
Niçin bu kadar erken döndün?
" ехал из'ранции 10 лет назад и вернулс € на родину в Ћиван.
Fransa'dan 10 yıl önce ayrılıp memleketi Lübnan'a döndü.
я вернулс € с пустыми руками.
Elim boş geri döndüm
я вернулс € человеком, который обрЄл истинный Ѕуддизм.
Gerçek Budizm mirasını taşıyan kendimi getirdim
Ќо когда € вернулс € домой, он был тамЕ ћертвый.
Eve gittiğimde, onu ölü olarak buldum.
Ўепард, слава Ѕогу, ты вернулс €!
Shepherd! Şükürler olsun döndün.
≈ сли вы хотите, чтобы € вернулс € к учЄбе, то очевидно, что мне нужно немного денег и дл € этого.
Okula dönmemi istiyorsanız.. o zaman, bunu yapabilmek için de açıkçası biraz param olmalı.
я снова вернулс € в SNL ћое любимое место на земле, ћогу € всем здесь теперь помочь,
Evet, SNL'e geri döndüm. En sevdiğim şehir. El uzatabileceğim her konuda.
Ќо вот € вернулс € в родные пенаты,
Ama şimdi ait olduğum yerdeyim.
– осси € нин, который мес € ц назад прошел операцию по увеличению пениса, вернулс € в больницу с просьбой вернуть все, как было. " з-за большого размера его пениса, с ним не желали спать женщины.
Rusya'da bir adam penis büyütme operasyonundan sonra çok büyük olduğu için kadınların onu reddettiğini söyleyerek doktorlardan onu eski haline getirmelerini istedi.
Ќу, да, € вернулс € за тобой.
Şey evet, senin için döndüm.
— аймон вернулс €?
Simon geri mi döndü?
" ы уже вернулс €, когда все началось?
Bu başlamadan önce dönmüştün değil mi?
вернулся 299
вернулся домой 39
верну 48
вернусь через час 39
вернуться 146
вернулась 135
вернуть 64
вернулись 99
вернуть деньги 19
вернутся 24
вернулся домой 39
верну 48
вернусь через час 39
вернуться 146
вернулась 135
вернуть 64
вернулись 99
вернуть деньги 19
вернутся 24