English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ И ] / Извинения приняты

Извинения приняты translate Turkish

241 parallel translation
Извинения приняты.
Özrün kabul edildi. Şimdi...
- Извинения приняты.
- Özür kabul edildi.
Извинения приняты.
Özürünü kabul ediyorum.
Ну, скажи ему : Извинения приняты.
Ona de ki :, "Özür kabul edildi".
Извинения приняты.
Özrün kabul edildi.
Извинения приняты.
Özür kabul edildi.
- Извинения приняты.
Özrün kabul edildi.
Хорошо, извинения приняты.
Pekala, özrün kabul edildi.
- Извинения приняты.
- Özrün kabul edildi.
Извинения приняты?
Kabul ediyor musun?
Если ты пришел извиниться, то извинения приняты.
Eğer özür dilemeye geldiysen, özrün kabul edildi.
- Извинения приняты, Найлс!
Frasier. Dinle.
Извинения приняты, сын.
Özrün kabul edildi.
- Извинения приняты.
Özür dilerim.
Но я знаю, что ты не имеешь этого в виду, так что... извинения приняты.
Ama cidden yapmadığını biliyorum. Seni affettim.
- Извинения приняты!
Özür... Kabul edildi.
Извинения приняты.
Özrünüzü kabul ediyorum.
- Извинения приняты.
- Özürün kabul edildi.
Извинения приняты.
Önemli değil. Özrünü kabul ediyorum.
- Джон, извинения приняты.
- John, özrün kabul edildi.
В таком случае извинения приняты.
O durumda, özür kâbul edildi.
Извинения приняты.
Mazeretin kabul edildi.
- Твои извинения приняты.
Özrünü kabul ediyorum.
- Что ж, извинения приняты.
Pekala, o halde özürler kabul edilmiştir.
Извинения приняты.
- Özrün kabul edildi.
Извинения приняты.
Kabul edilmiştir.
Извинения приняты.
Özür kabul edilmiştir.
Извинения приняты.
Özrün kabul edildi. Haydi gidelim.
- Извинения приняты, Барни.
Özrün kabul edildi, Barney.
- Извинения приняты.
- Kabul edildi.
- Извинения приняты.
- Özrün kabul edilmiştir.
Извинения приняты.
Özürün kabul edildi.
Извинения приняты
Özür kabul edilmiştir.
Извинения приняты.
Aynen dediğin gibi suçluyum.
Но я знаю, с каким трудом они тебе дались, и я очень довольна, извинения приняты.
ama bunun senin için ne kadar zor olduğunu biliyorum Ve bu da beni mutlu ediyor o yüzden kabul ediyorum.
Извинения приняты, учитывая, что ты больше не пашешь на Лекса.
- Özrün kabul edildi, tabii Lex adına çalışmayı bıraktığını var sayarsak.
Извинения приняты.
Çıkabilirsin.
Извинения приняты.
Özrünü kabul ediyorum.
Извинения приняты.
Özrünüz kabul edildi.
Извинения приняты.
Mazeret ve özür kabul edildi.
Извинения приняты.
Nedeni? Özrün kabul edildi.
Да, извинения приняты.
Tamam, özrün kabul edildi.
Извинения приняты ".
Özrü kabul edildi. "
- Извинения приняты.
Özrün kabul edildi. Devam edelim.
Извинения приняты.
Kabul.
Извинения не приняты.
Özrün kabul edilmedi.
Извинения приняты. Мне стало легче.
Özür kabul edildi.
Извинения-не-приняты.
Özrün kabul edilmedi.
Извинения приняты, Крис.
- Özrün kabul edildi, Chris.
Извинения приняты.
Özrün kabul edilmiştir.
- Прости. - Извинения не приняты.
- Özür kabul edilmedi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]