English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ К ] / Капитан джонсон

Капитан джонсон translate Turkish

24 parallel translation
Капитан Джонсон уплывет прежде, чем замерзнет залив, а если нет, я, блять, перережу ему горло.
Johnson körfez donmadan yola çıkacak. Eğer çıkmazsa lanet boğazını keseceğim.
Капитан Джонсон - религиозный человек.
Yüzbaşı Johnson dindar biri.
Капитан Джонсон?
Yüzbaşı Johnson.
Капитан Джонсон?
Yüzbaşı Johnson?
Бедный капитан Джонсон. Он выглядел подавленным.
Evet, zavallı Yüzbaşı Johnson.
Капитан Джонсон прибыл к лорду Бентону!
Lord Benton'ı görmeye geldim.
Сэр, капитан Джонсон и его люди оккупировали дом губернатора.
Efendim, Yüzbaşı Johnson'ın adamları valinin evini ele geçirdiler.
- Рад видеть тебя, сержант. - Вас тоже, капитан Джонсон.
- Seni gördüğüme sevindim Gunny.
О том что приезжал капитан Джонсон.
Yüzbaşı Johnson'ın uğradığını.
Тот же старый капитан Джонсон, все еще разделяет.
Aynı eski Yüzbaşı Johnson halen dağıtıyor.
Нет ничего определенного в Афганистане, Капитан Джонсон.
Afganistan'da kesin diye bir şey yoktur, Yüzbaşı Johnson.
Здравствуйте, Капитан Джонсон.
... Yüzbaşı Johnson.
Ты будешь знаменитым, Капитан Джонсон.
- Meşhur olacaksınız, Yüzbaşı Johnson.
Очень плохо, что капитан Джонсон не может быть здесь.
Yüzbaşı Johnson'un burada olmaması çok kötü.
Капитан Джонсон!
Yüzbaşı Johnson!
Джонсон, ну как капитан может дать добро на сюрприз для самого себя?
Kaptan kendi için yapılacak sürpriz partiyi nasıl onaylasın?
Его капитан сказал, что Джонсон был не при исполнении ;
Amirinin dediğine göre, görevde değilmiş.
Капитан, давайте обсудим применение правила Джонсон.
Yüzbaşı, Johnson kuralını göz önünde bulundurmalıyız.
"В состав экипажа войдут : Капитан Том" Тумба "Джонсон, Астронавт Майк" Супернова "Новачелик, и внештатный специалист Говард Воловиц."
"Mürettebatta, Kumandan Tom'Tombo'Johnson astronot Mike'Supernova'Novacelik ve uzman Howard Wolowitz yer alacaktır."
"Капитан Дэниел Джонсон, рядовой Прескотт..."
"Yüzbaşı Daniel Johnson, Er Prescott..."
Капитан Дэниел Джонсон, бригадир Юнион Пасифик, убит в Аду на Колесах.
Union Pacific ustabaşısı Yüzbaşı Daniel Johnson Hell On Wheels'de öldürüldü.
Капитан Бенедикт Джонсон.
Yüzbaşı Benedict Johnson.
Капитан Джонсон,
Yüzbaşı Johnson...
Капитан Бенедикт Джонсон скончался две недели назад, а расследование так и не было проведено...
Yüzbaşı Benedict Johnson iki hafta önce öldü ve hala soruşturma yok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]