English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ К ] / Которым я могу доверять

Которым я могу доверять translate Turkish

18 parallel translation
Что у меня появились друзья в Смоллвилле, люди, которым я могу доверять.
Smallville'de dostlarımın olması, güvenebileceğim insanlar.
Вы команда исполнителей, которым я могу доверять.
Sizler güvenebileceğim yöneticilersiniz.
Мне нужны люди которым я могу доверять
Güvenebileceğim insanlara ihtiyacım var benim.
которым я могу доверять.
Fakat sorun şu ki güveneceğim bir muhafız yok.
Люди, которым я могу доверять.
Güvenebileceğim adamlara.
Которым я могу доверять.
Güvenebileceğim en az altı kişi.
- Раз мы это делаем втихую, там должны быть люди, которым я могу доверять.
Eğer bunu sessizce yapacaksak, ekipte güvendiğim insanların olmasını isterim.
Мне нужна преданность, честность и работники, которым я могу доверять.
Sadakati, dürüstlüğü ve güvendiğim çalışanlarımı takdir ederim.
Мы также должны вернуть объект, принадлежащий хозяевам, а значит, мне нужны служащие, которым я могу доверять.
Ayrıca, konuklarımız için şartları iyileştirmeliyiz ve bunun için güvenebileceğim adamlara ihtiyacım var.
- Мне не нужны люди, которым я не могу доверять.
- Güvenemeyeceğim insanları istemiyorum.
Я предполагаю, есть много людей, которым я не могу доверять.
Sanırım güvenemeyeceğim çok insan olmalı.
По пальцам можно пересчитать тех копов, которым я действительно могу доверять.
Çok az tek parmağında 10 marifet olan adam tanırım.
Я выработал интуицию, научился определять людей, которым могу доверять.
Sezgilerimi güçlendirip birisine nasıl güvenebileceğimi öğrendim.
Я свяжусь с Регентами, которым могу доверять.
Güvenebileceğim Vekiller ile temasa geçeceğim.
В памяти фрагменты, отрывки, которым я не могу полностью доверять, и пока не смогу, нельзя гоняться за тенями.
Tamamen güvenemeyeceğim şekilde parça parça hatırlıyorum. Ve güvenene kadar da sadece gölgeleri kovalıyorum.
Я предпочитаю друзей, которым могу доверять.
Ben güvendiğim insanlarla arkadaşlık ederim.
Я не могу доверять мужчине, которым ты стал, не тогда, когда от этого зависит чья-то еще жизнь.
Dönüştüğün adama güvenemem başka birinin hayatı buna bağlıyken hele.
Я удвоил охрану Его Святейшества людьми, которым могу доверять.
Papa Hazretleri'nin korumalarını iki katına çıkarttım. - Güvenebileceğim adamları koydum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]