English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Л ] / Либо встречались

Либо встречались translate Turkish

16 parallel translation
Ты - величайшая лгунья из всех, что мне когда-либо встречались.
Tanıştığım en büyük yalancısın.
Мы когда-либо встречались?
- Daha önce karşılaştık mı?
Женщины носят с собой фотографию каждого, с кем они когда-либо встречались каждый день, в течение всей жизни, с самого начала времени.
Kadınlar, doğdukları günden itibaren tanıdıkları her bir insanın fotoğraflarını, cüzdanlarında taşırlar.
Вторжение в память - попросту не из тех преступлений с которыми мы когда-либо встречались и боролись.
Hafıza istilası daha önce karşılaştığımız bir suç değil.
Не думаю, что мы когда-либо встречались.
Hiç tanıştığımızı sanmıyorum.
Удача, если вы когда-либо встречались с дамой...
şans, hiç bir kadın olmaya başlamadıysan....
У меня параноидальное расстройство психики, что делает меня самым подозрительным человеком, с которым вы когда-либо встречались.
Paranoid kişilik bozukluğum var ki bu beni tanıyabileceğiniz en kuşkucu insan yapıyor.
- Только между нами, с кем бы я ни говорил о ней, все отвечали, что она была самым скучным человеком, с которым они когда-либо встречались.
Aramızda kalsın, o kadınla ilgili kimle konuştuysam hepsi gördükleri en sıkıcı kişi olduğunu söyledi.
Все, за кем я ухаживал в прошлом году были либо убийцами, либо встречались с убийцами.
Son bir yıldır peşine takıldığım veya çıktığım herkes katil çıktı.
Не уверен, что они когда-либо встречались.
Ama tekrar görüştüler mi bilmiyorum.
Она - самое могущественное воплощение зла, с которым мы когда-либо встречались.
Karşılaştığımız en güçlü düşman.
Я не думаю, что мы когда-либо встречались.
Daha önce tanıştığımızı sanmıyorum.
- Встречались ли вы когда-либо со знаменитостью?
Hiç ünlü kişilerle çıktın mı?
Забуду, что мы вообще когда-либо встречались.
Tanışmamış oluruz.
Мы уже встречались, и ты сказала, что тебе нравится, как я разговариваю, и это лучший комплимент, что мне когда-либо говорили.
Daha önce tanışmıştık ve sen de bana konuşma tarzımı sevdiğini söylemiştin. ve bu birinin bana söylediği en güzel şeydi.
ћы уже встречались, и ты сказала, что тебе нравитс €, как € разговариваю, и это лучший комплимент, что мне когда-либо говорили.
Daha önce tanışmıştık ve sen de bana konuşma tarzımı sevdiğini söylemiştin. ve bu birinin bana söylediği en güzel şeydi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]