English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ П ] / Подожди меня в машине

Подожди меня в машине translate Turkish

25 parallel translation
Дорогая, подожди меня в машине. Я сейчас.
- Beni arabada bekler misin?
Подожди меня в машине.
Beni arabada bekle.
- Момо, подожди меня в машине. - Ты уверен?
Momo, beni arabada bekle.
Подожди меня в машине.
Arabada bekle.
Мегги, подожди меня в машине.
Meggie, git beni arabada bekle.
Подожди меня в машине.
Arabada görüşürüz.
Мама, я же сказала подожди меня в машине!
Anne, arabada buluşuruz demiştim.
Подожди меня в машине.
Git arabada bekle.
Пожалуйста, подожди меня в машине, хорошо?
- Rica ediyorum arabada bekle.
Подожди меня в машине, я попрощаюсь с мамой.
Anneme veda ettikten sonra arabada görüşürüz.
Подожди меня в машине.
Arabada bekle beni
Подожди меня в машине.
Arabada buluşalım.
Просто подожди меня в машине.
Sen arabada bekle.
Кристина, подожди меня в машине.
Christina, gidip arabada bekle.
Подожди меня в машине, Джек.
Git arabada bekle, Jack.
Зак, подожди меня в машине, хорошо?
Zack, git beni arabada bekle tamam mı?
Подожди меня в машине.
Beni arabanda bekle.
Подожди меня в машине, хорошо?
Arabada görüşürüz, tamam mı?
Подожди меня в машине.
Bu saatte bütün dükkânlar kapalı, boşuna uğraşma.
Подожди. У меня в машине остались мои вещи из химчистки.
Kuru temizlemeciden aldığım kıyafetlerim arabamda.
Все, вывози меня отсюда. Подожди-ка меня в машине.
Evet, çıkar beni buradan. Git arabada bekle. Tanrım İtfaiyeyi aradınız mı?
У меня список в машине, подожди секунду
Liste arabada, bana bir saniye verin.
Подожди меня в машине. Мистер Трамбо, вы испытываете неуважение к конгрессу?
Bay Trumbo, meclisi aşağıladınız mı?
Подожди меня, пожалуйста, в машине.
Beni arabada bekler misin lütfen?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]