Похожего на него translate Turkish
12 parallel translation
Я никогда раньше не видел чужака, похожего на него.
Daha önce ona benzeyen bir yabancı görmemiştim.
И там не будет никого, похожего на него.
Onun gibisi olmayacak.
Я видел человека, очень похожего на него.
Buraya gelirken ona çok benzeyen bir adam gördüm.
Похожего на него самого. Который знает морские просторы, как пять пальцев.
Kendisi gibi, denizleri avucunun içi gibi bilen birisine.
что видела в больнице кого-то похожего на него.
Geçen gün hastanede ona benzeyen birini gördüğünü söylemişti.
Отца, похожего на него?
Böyle bir baba olsa da mı?
На Ковчеге нет следов кода Эли. Ничего похожего на него.
Ark'ta A.L.I.E'nin kodundan veya ona benzer bir koddan iz yok.
Просто скажешь, что видел кого-то похожего на него.
Sadece ona benzeyen birini gördüğünü söyleyeceksin. Ya sonra?
Мы - будущее, и нам насрать на него или кого-то похожего на него.
Gelecek biziz ve artık onu sikimize bile takmıyoruz ya da onun gibileri.
Эй, вы знаете кого-то похожего на него?
Bu tanıma uyan birini tanıyor musun?
Это самая романтическая фотография, на которой парень, возможно, целует кого-то, похожего на меня, но это не так, потому что у него уже есть горячая английская подружка, которая похожа на стерву, но круче, мне такой не стать.
hiç de bana benzemeyen birini öpen bir erkeğin resmi. Bana benzemiyor çünkü seksi ingiliz bir kız arkadaşı var ki kız kahpeye benzese de, benim olabileceğimden çok daha harika bir kız.
Что до содержания его желудка, я извлек из него около литра чего-то похожего на энергетический напиток.
Midesinde yaklaşık bir litre enerji içeceğine benzer bir şey buldum.
похожего на тебя 34
похожего на меня 17
на него это не похоже 16
на него 71
на него напали 46
на него ничего нет 17
на него не похоже 20
него 60
негодяй 506
негодник 112
похожего на меня 17
на него это не похоже 16
на него 71
на него напали 46
на него ничего нет 17
на него не похоже 20
него 60
негодяй 506
негодник 112
негодяи 108
негодница 23
негодяйка 19
негодники 17
похоже на самоубийство 22
похоже 33416
похожи 53
похоже на правду 108
похоже что так 30
похожа 45
негодница 23
негодяйка 19
негодники 17
похоже на самоубийство 22
похоже 33416
похожи 53
похоже на правду 108
похоже что так 30
похожа 45
похоже на меня 17
похоже на то 2085
похож 108
похож на него 19
похоже на 218
похоже на какой 58
похоже на тебя 16
похоже на план 39
похоже на какую 38
похоже так 26
похоже на то 2085
похож 108
похож на него 19
похоже на 218
похоже на какой 58
похоже на тебя 16
похоже на план 39
похоже на какую 38
похоже так 26