English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ П ] / Правильно ли я поступила

Правильно ли я поступила translate Turkish

11 parallel translation
Не знаю, правильно ли я поступила.
- Doğru yapıp yapmadığımı bilmiyorum. - Başka ne yapabilirdin ki?
С тех пор, как я сбежала от Барри на свадьбе я все думала, правильно ли я поступила
Barry ile evlenmekten kaçtığımdan beri doğru seçimi yapıp yapmadığımı merak ediyordum.
Скажите же мне, моя дорогая, правильно ли я поступила, согласившись, хоть и с величайшей неохотой, на то, чтобы Генри взял жену не из Общества?
Şimdi söyle bana canım, Henry'nin sosyeteden olmayan biriyle evlenmesine hiç de gönüllü olmadan rıza göstermem beni temize çıkardı mı?
Правильно ли я поступила?
Doğru olanı mı yaptım?
У меня.. у меня бывают дни, когда я не уверена, правильно ли я поступила.
Bazen... Bazen yanlış kararı verdiğimi düşündüğüm günler oluyor.
Смысл в том, что Кэм вышел сухим из воды, и каждый раз я задаюсь вопросом, а правильно ли я поступила.
Msele şu, Cam ayrıldı ve ara sıra merak ediyorum doğru bir karar mı verdim.
Не узнаю, почему это случилось. Правильно ли я поступила.
Bunun neden olduğunu ya da yaptığımın doğru mu yanlış mı olduğunu öğrenemeyeceğim.
Не знаю я, правильно ли поступила.
Doğru şeyi yapıp yapmadığımdan pek emin değilim.
Я согласилась, потому что все это время думала, правильно ли я тогда поступила.
Ve kabul ettim, çünkü onca zaman merak etmiştim.
Я не знаю, поступила ли я правильно со Скоттом.
Scott konusunda hata mı yaptım bilmiyorum.
И это единственная причина, по которой ты оттуда вышел, и меня это ужасает, потому что я не знаю, правильно ли поступила или же упростила тебе задачу, если в следующий раз тебе захочется убить кого-нибудь.
O yerden çıkmanın tek sebebi işte bu ve beni ürküten de bu çünkü doğru şeyi mi yaptım yoksa bir dahaki sefere birisini vurmak istemeni daha kolay hâle mi getirdim bilmiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]