English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ П ] / Проблемы со здоровьем

Проблемы со здоровьем translate Turkish

109 parallel translation
А то опять будут проблемы со здоровьем.
İçki yine sağlığını bozacak.
- Небольшие проблемы со здоровьем.
Biraz keyifsiz gibi. Hafif bir şuur kaybı.
Смена климата, проблемы со здоровьем?
İklimi değişikti, güçsüz düşmüştün.
- Естественно, если у вас проблемы со здоровьем...
- Onu, sağlık sorunlarınız için...
Я также вижу, как возникают проблемы со здоровьем.
... ayrıca sağlık sorunları da baş gösterecek.
! ¬ ы за их же деньги потчуете их травой, говор €, что это лишит все проблемы со здоровьем!
Böylece, onların dışkılayacağı şeyi sen şırıngayla dışarı çekebileceksin?
Есть какие-нибудь проблемы со здоровьем?
Tıbbi sorunların var mı?
В последнее время у меня некоторые проблемы со здоровьем.
Son zamanlarda bâzı sağlık sorunları yaşamaya başladım.
И не собираюсь ставить под угрозу жизнь ещё одного агента, у которой к тому же проблемы со здоровьем.
Diğer ajanımı da sadece sahadan uzak tutmak için tehlikeye atacak değilim.
И у меня проблемы со здоровьем.
Ve sağlık sorunlarım var.
Видишь ли, когда у Джека возникли проблемы со здоровьем...
Jack sağlık sorunları nedeniyle emekli olmak zorunda kaldığında..
Ум, проблемы со здоровьем.
Uh, sağlık sorunları.
Если я не делаю все по графику, особенно во время поездок, у меня начинаются проблемы со здоровьем.
İşleri, özellikle tatildeyken düzenli yapmazsam hasta oluyorum.
Но после того, как все это случилось, все его проблемы со здоровьем единственное время, когда я не волнуюсь о том, что могу потерять его - это когда я работаю.
Ama tüm olaylardan, tüm o sağlık sorunlarından sonra bir tek burada çalışırken onu kaybetme endişesi duymuyorum.
Джордан, у тебя что, проблемы со здоровьем?
Sen hasta mısın, Jordan?
Он решает любые проблемы со здоровьем.
O, insanların hastalıklarını tedavi eder.
Похоже, у доктора Страйклэнда проблемы со здоровьем.
Görünüşe bakılırsa Dr. Strictland küçük bir sağlık krizi geçiriyor.
Это всё, что мне сказали. У неё были какие-то проблемы со здоровьем до настоящего момента?
Şu ana kadar herhangi bir sağlık sorunu yaşadı mı?
У вас проблемы со здоровьем?
Sağlık sorunların var mı? Hastayım.
У тебя когда-нибудь были серьезные проблемы со здоровьем?
Hiç ciddi bir hastalığın oldu mu?
У нее есть постоянный доход, но были некоторые проблемы со здоровьем.
Biryerlerden para bulmak üzereymiş ama bazı sağlık problemleri var.
И он создал интернет-сайты нескольким нашим прихожанам у которых проблемы со здоровьем, но нет страховки, как у Бэт. Вообще-то,
Beth gibi, sigortasız, sağlık sorunları olan kilisemizin üyeleri için internet siteleri oluşturdu.
У него проблемы со здоровьем.
Bir sağlık sorunu var. Onun için...
Но к тому моменту он несколько часов считался пропавшим и поскольку у него проблемы со здоровьем, вся семья была обеспокоена.
Ortalıkta olmadığı zaman diliminde ve sağlık durumu iyi olmadığı için ailesi endişeliydi.
Пока проблемы со здоровьем не вынудили его уйти в отставку, Джерек читал в Ленгли лекции по методике допроса.
Sağlığı yüzünden emekli olmak zorunda kalana kadar Langley'de sorgu teknikleri üzerine dersler vermiş.
Ты себя береги, а то скоро, увидишь, будут у тебя проблемы со здоровьем посерьезней, не только нос, но или нога, или зубы.
Sağlığınıza dikkat edin, çünkü yakında ciddi problemleriniz olacak. Bacaklarınız veya dişlerinizle ilgili.
У него проблемы со здоровьем, и сейчас он восстанавливается.
Hasta, şimdi iyileşme döneminde.
Я думаю что у Эдит сейчас серьёзные проблемы со здоровьем.
Edit'in sağlığı tehlikede olmalı.
У вас есть какие-нибудь проблемы со здоровьем, О которых нам стоит знать?
Bilmemiz gereken bir sağlık problemin var mı?
У него проблемы со здоровьем.
Yani sağlık sorunları var.
У Папы были серьезные проблемы со здоровьем.
Sağlık sorunları vardı. Nöbet de geçiriyordu.
У меня были проблемы со здоровьем.
Benim bazı sağlık problemlerim vardı.
В конце концов, у вас возникнут проблемы со здоровьем, и вы побежите по врачам в поисках таблеток, чтобы избавиться от симптомов - головной боли или усталости, от аллергии проблем с иммунитетом, проблем с пищеварением...
Ve eğer sağlığın hakkında endişeleniyorsan, ilaçlarla ve doktorlarla, bu semptomları kontrol etmeye çalışıyorsan, bu ciddi bir durumdur. başağrıları, halsizlik, alerjiler, otoimmun hastalıklar, sindirim sorunları.
Если ты кому-то расскажешь, могут появиться проблемы со здоровьем, смекаешь?
Eğer bir kişiye bile söylersen, senin işini bir dakikada hallederim.
Одна из ключевых фигур в этом беспрецедентном историческом мероприятии, Госсекретарь Канин решил подать в отставку, сославшись на проблемы со здоровьем.
Bu eşsiz ve tarihî barış görüşmelerinin en önemli oyuncularından biri olan Dışişleri Bakanı Kanin, hiç olmayacak bir zamanda esaslı bir sağlık sorunu sebebiyle geri çekilmiştir.
Мне звонили люди из Гарфилда, У всех были серьезные проблемы со здоровьем.
Garfield'dan telefon aldığımda, bu telefon ciddi sağlık sorunları olan insanlardan geliyordu.
У неё серьёзные проблемы со здоровьем.
Büyük bir sağlık derneği hakkında bir şeyler söylüyor.
Может быть у него проблемы со здоровьем в семье
Belki ailesinde veya kendisinde bir sağlık sorunu vardır.
У вас есть другие проблемы со здоровьем кроме тех, о которых вы упомянули?
Bahsettiğin norolojik sorunlar dışında başka bir rahatsızlığın var mı?
У моей жены небольшие проблемы со здоровьем.
Karımın bir takım sağlık sorunları var.
Потому что у нее своя жизнь... А мои проблемы со здоровьем... Выматывают.
Çünkü maddi durumu kötü çünkü benim sağlık problemim çok zahmetli.
Но он женился на женщине, которая дала мне понять, что мои проблемы со здоровьем утомляют.
Sonra hastalığımın ne kadar zahmetli olduğunu başıma kakıp duran bir kadınla evlendi.
У него проблемы со здоровьем.
Bu adam hiç iyi değil.
Очевидно, у моего свидетеля проблемы со здоровьем.
Açıkçası, tanığım sağlık sorunları yaşıyor.
Наверное, они поставили его, когда у матери начались проблемы со здоровьем.
Muhtemelen annenin sağlığı kötüye gidince taktırmışlardır.
Вы пообещали позаботиться о его семье и назначили ему врача, так что если у него были какие-либо проблемы со здоровьем, это могло оставаться внутри фирмы.
Ailesine bakmak için söz verdiniz ve eğer bir sağlık sorunu olursa görünmesi için bir doktor atadınız, böylece olay şirket içinde kalacaktı.
У меня самого были проблемы со здоровьем.
Benim de bazı sağlık sorunlarım var.
Были в последнее время какие-либо проблемы со здоровьем?
Yeni başlayan sağlık sorunu var mı?
Они проявляют признаки утолщения, что индицирует проблемы со здоровьем.
Bu da kalp hastalıklarına delalet eder.
Или личные проблемы со здоровьем или финансовые проблемы.
Belki de para problemi vardır.
У моей мамы серьезные проблемы со здоровьем.
Annem kalbiyle ilgili bir sorun yaşadı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]