English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ П ] / Проститутка

Проститутка translate Turkish

836 parallel translation
Ее продала проститутка.
Onu kadın sattı.
Негодяйка проклятая! Проститутка!
Senden rahibe değil, anca orospu olur!
Мне не нужна жена-проститутка!
O fahişe ile evlenmem!
Проститутка! Негодяйка!
Orospu!
В народе говорят, женятся заключённый и проститутка.
İnsanlar hapisten kurtulmak için bu evlilik yapıldı diyeceklerdir. Şöyle diyecekler :
Я же говорил, что она проститутка, по ней это видно! - А почему судят его?
Kızın yürüyüşünden ne mal olduğu belli olur!
- Негодяйка! - Развратница! Проститутка!
Sürtük!
Это какая-нибудь проститутка.
Onu biraz tanıyorsam eskort tutmuştur.
Что за маленькая проститутка.
Küçük sürtük.
Проститутка!
Orospu!
Ты проститутка, шлюха!
Seni fahişe, seni o.....!
- Мелкая проститутка.
- Küçük sürtük.
Проститутка! Иди сама в приют!
Huzurevine sen gideceksin!
Труп, опознанный как Синди Чоу, проститутка, был жестоко изуродован и найден у мусорных контейнеров в конце улицы позади фонарей книжного склада.
City Lights Bookstore'un arka sokağında bulunan parçalara ayrılmış cesedin hayat kadını Cindy Chow'a ait olduğu belirlendi.
Нет, детка, я проститутка.
Hayır, ben fahişeyim.
Да, ты права. Она уличная проститутка.
Sokak orospusu hem de.
Я не проститутка.
Orospu değilim.
Проститутка.
Fahişe.
- Ты, жирная проститутка!
- Gerizekalı!
" Учитывая, что ее мать - проститутка...
" Annesi bir hayat kadını olduğundan, devlet...
Такая проститутка как она наверное еще и болеет сифилисом.
Öyle bir kızda frengi bile vardır.
Тогда ты проститутка.
O zaman bir sürtüksün.
"Когда ты со мной жила, ты вела себя как проститутка, так сейчас тебе придется заплатить."
"Benimleyken bir sürtük gibi davrandın... şimdi bedelini ödeyeceksin."
Его ждет проститутка, а не ребе!
Onu bir sürtük bekliyor, haham değil!
Я сказал, что ты проститутка, и он должен тебя бросить.
Senin fahişe olduğunu ve seni bırakması gerektiğini.
Да, она проститутка, пусть она проститутка, но она бьıла беременна, когда я ее встретил, она беременна сейчас, и я люблю ее.
O bir fahişe olabilir ama hamile. Ve ben onu seviyorum.
Проститутка.
Fahişe demektir.
Меня всегда удивляла их логика. Раз женщина проститутка, так у нее Что и зрение плохое?
Bir kadın fahişeyse, gözleri de kör mü demektir?
Кто будет свидетельствовать Вили Окиф, эта проститутка?
Kimin tanıklığıyla? Erkek fahişe O'Keefe'nin mi? Sarhoş Jack Martin'in mi?
Это Айрис Мофет! Проститутка!
Bu kadın Iris Moffat!
Проститутка - очень дорогая любовь.
Aşk çok masraflı. Baba mutlu ama.
Слушай, ты проститутка по имени Мишель.
Dinle, sen Michelle adında bir fahişesin.
"Я не знаю, что я сейчас чувствую, так что я заплачу бакс чтобы эта маленькая проститутка производства" Холмарк " сделала всю работу за меня.
"Sana karşı duygularımı bilmiyorum, o yüzden hiç tanımadığım birine bir papel verip benim yerime işi halletsin diye bu küçük Hallmark orospusunu yaptırdım."
По большей части, она проститутка.
Çoğunlukla fahişelik yapıyor.
— Проститутка. — Кто?
Bilirsin, bir hayat kadını.
Вы сказали, что Бланка — проститутка. Шлюха.
Blanca'nın bir fahişe olduğunu söylemiştin, bir orospu işte!
Ты хочешь сказать, что Хитер проститутка?
Yani Heather bir fahişe mi diyorsun?
Ну она была проститутка, явная мишень.
O çalışan bir kızdı, hedefti.
Она проститутка.
Altı üstü bir fahişe.
Проститутка, похожая на Лану Тёрнер, всё равно проститутка.
Lana Turner'e benzesen de orospusun.
Некоторым достаются все почести в мире А другим - бывшая проститутка и поездка в Аризону.
Bazıları dünyayı kazanırlar bazıları da eski orospuları ve Arizona'ya yolculuk.
Тебе не даст даже проститутка.
Porno yıldızı bile kurtaramazsın.
Мой клиент - проститутка, на самом деле Она - это Он.
Fahişe müvekkillim aslında bir erkek.
Он как с ума сошёл, когда понял, что проститутка - парень.
- Ne olmuş? En iyi şu şekilde anlatabilirim : John, Jane'in erkek olduğunu fark ettiğinde çılgına dönmüş.
Я не понимаю, как проститутка попала в твою схему, но я бы хотел сосредоточиться на хорошем.
Sokakta iş bekleyen fahişelerin seninle ne gibi bir işleri olur diye düşünürken, bunu gözden kaçırmışım.
Какая то проститутка из Далласа.
Dallas'tan birkaç tane fahişe.
Что это, проститутка?
Bu ne, sokak çocuğu mu?
- Проститутка.
Bir fahişe.
Но знаете ли вы, что такое проститутка, а?
Bazen anlaşılmaz oluyor... Peki fahişe ne demek... biliyor musun?
Проститутка!
Kaltak!
Ливиа Долорес Мария Монтебланко, улица Сен Жака, десять, проститутка.
Saint Jacques, 10 numara. Fahişeyim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]