English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ П ] / Пять часов

Пять часов translate Turkish

625 parallel translation
- В пять часов внизу.
- 5'te, aşağıda.
Завтра в пять часов.
Unutma, yarın 5'te.
Хочу рассказать тестю... У нее встреча в желтом зале в пять часов.
Kayınpederime şeyi anlatmak istiyorum... 5'te Sarı Salon'da randevusu varmış.
Пять часов потеряно. Почему вы меня не разбудили?
Dört beş değerli saat boşa gitti!
- Я опоздал на пять часов.
Gerçekten mi? Birinci tiyatro mu ikinci mi?
У нас есть целых пять часов.
Tam beş saatimiz var.
- И уже пять часов!
- Saat 17.00 olmuş bile.
Кстати говоря, я знаю, почему ты дошиваешься здесь в пять часов утра.
Sabahın beşinde niçin buraya geldiğini biliyorum.
В пять часов церковный колокол громким трезвоном разбудил этих дам, которые обычно спали до полудня, что было их единственным отдыхом от ночных трудов.
Saat sabah 5'te küçük kilisenin çanı, yoğun geçen gecelerin ardından genellikle tüm sabahı uyuyarak geçiren bayanları uyandırmıştı.
Пять часов спустя они списали Раппало на самооборону и выбили из ребят признание в убийстве Альберта.
Beş saat sonra Rappalo cinayetini nefsi müdafaa olarak belirlediler ve de fedayilere Albert'ın ölümünü itiraf ettirdiler.
"А" может свалить корд за шесть часов,... "В" за пять часов.
"A" bir ağacı altı saatte keserken, "B" ise aynı ağacı beş saatte kesiyor.
- Если всё пройдёт гладко, четыре-пять часов.
İşler yolunda giderse, dört veya beş saat.
- Пять часов.
- 5 saat.
Ни за что! Даже если я простою у стены пять часов к ряду и никто ко мне не подойдет.
Benimle dans etmemeye söz vermelisin.
Нам всё равно ещё пять часов быстрой ходьбы до цели.
Hızlı adımlarla daha beş saatlik yolumuz var.
- Ну, это пять часов спустя.
- Daha 5 saat var.
- Париж, время - пять часов утра.
Saat sabahın beşi.
- Ждем вас в пять часов.
- Yarın görüşmek üzere.
которая пробыла со мной так отважно... последние пять часов,..
5 yıldır benimle birlikte cesurca dolaşan ve son 5 saattir ayakta duran karıma.
Пять часов.
Saat 5 : 00.
А сейчас, спустя мгновение, "Форум в пять часов".
Ve birazdan, saat 5 : 00 Forumu.
- Пять часов.
- Saat 5 : 00.
Пять часов только.
Sabahın 5'i.
Пять часов, вы с ума сошли!
Saat 5. - Deli misin sen? Binbaşı yorgun
- На сколько хватит энергии? - Примерно на пять часов.
- Ne kadar gücümüz kaldı?
Если я пойду, то смогу поспать пять часов.
Uyuyabilirsem beş saat uyuyabilirim.
- Пять часов.
Beş.
Президент дает вам пять часов, чтобы убраться.
Başkan beş saat içinde istifanızı vermenizi bekliyor.
Четыре, может быть, пять часов назад.
Dört, bilemedin beş saat.
Однако позвольте напомнить : у нас осталось лишь пять часов.
Ancak beş saatiniz kaldığını hatırlatmama izin verin.
Сегодня днем в здании сельского совета в пять часов состоится показ фильма "франкенштейн".
Bu gece, belediye binasında,... saat beşte, sinema gösterimi olacak, oynayacak film, "Frankeştayn".
Четыре-пять часов.
Dört beş saat sürer.
Нет, я закончил. Пять часов достаточно.
Hayır bitirdim, Beş saat yeterli oldu.
Мы встретили нашу подругу в пять часов в чайной гостиной, где принято беседовать приглушенными голосами.
Sonrasında kaliteli bir kafeteryada sevgili dostumuzla tekrar biraraya geldik, Buradaki insanlar çok sessizce konuşuyorlardı.
Ты был там почти пять часов.
Orada beş saate yakın kaldın.
Сейчас пять часов утра, и солнце уже взошло.
Saat sabahın beşi ve güneş henüz doğmuş.
Уже пять часов!
Saat 5 : 00!
Как минимум пять часов.
5 saat çeker en azından.
Почему в пять часов утра меня тянет к водопадам? Чтобы увидеть насколько они велики, а я мал?
Kendilerinin ne kadar büyük ve benim ne kadar küçük olduğumu göstermek için mi?
Нет, нет, вы приехали ровно в пять часов
Saat 17.00.
Не забудь, в пять часов.
Saat 5'te burada olacağım.
Не знаю, пять или шесть часов.
Bilmiyorum.
Мистер Спок, следующие пять или шесть часов у нас будет самый счастливый экипаж в космосе.
Önümüzdeki 6 saat uzaydaki en mutlu mürettebata sahip olacağız.
Пять часов, Клэнтон.
Anlaşıldı mı?
Было часов пять вечера...
Akşam beş civarıydı.
Я помню как лет пять назад нужны были пара часов и целый бак бензина, чтобы сделать один круг.
Bak ben hatırlıyorum, beş yıl kadar önce... bir tur atmak için birkaç saat alırdı ve... bir depo dolusu benzin gerekirdi.
Пять часов скачет.
- Gün batarken. Beş saat önde.
Если ничего не случится, мы будем на месте часов через пять.
Bir sorun yaşamazsak beş saate orada oluruz.
За восемь часов и пять минут до запуска пусковой комплекс тридцать девять был освобожден от персонала, после чего мы приступили к заправке ракеты-носителя.
Sabah olanları tekrar edecek olursak, ateşlemeye 8 saat 5 dakika kala 39 nolu fırlatma kompleksi boşaltıldı ve fırlatma aracına sıvı propan doldurulmaya başlandı.
Получается, что пять человек пропало за последние 48 часов.
Son 48 saatte kaybolanların sayısı beşe yükseldi.
Как минимум пять часов.
İki de çocuğu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]