Слушаемся translate Turkish
20 parallel translation
Слушаемся.
Emredersiniz.
Но мы слушаемся рава.
Haham'ın emirlerine uymamız gerekiyor.
С каких пор мы слушаемся приказов таких, как он?
Ne zamandan beri onun gibilerden emir alıyorsunuz?
Тайна здесь только одна - почему мы слушаемся кретина в шейном платке.
Çözmemiz gereken tek sır, ne yapacağımızı neden atkı takmış bir çük kafanın söylediği.
Слушаемся.
Tamamdır.
Слушаемся.
Tamam.
- Выйдите. - Слушаемся.
- gidebilirsiniz.
Слушаемся, Альфа.
Evet Alfa.
Слушаемся!
B-Baş üstüne!
Слушаемся дело "Корона против Мориарти", пожалуйста, проследуйте в зал суда № 10.
Moriarty davası tanıkları... Lütfen 10. salona gelin.
Папа не дает нам конфет, если мы не слушаемся.
Babamız bize şeker vermiyor onu dinlemediğimizde.
Я не понимаю, почему мы слушаемся их.
Anlamıyorum. Neden söylediği şeyi yapıyoruz?
И пока мы его слушаемся, она живет.
Yaptığımız sürece de kardeşimiz yaşıyor.
Быстро арестуйте! Слушаемся!
Tutuklayın şunları!
Мы не просто слушаемся Дуайта.
Dwight'ı sadece bu konuda dinlemiyoruz.
Слушаемся, сержант.
Pekala, Çavuş.
Тогда какого хуя мы все тебя слушаемся?
- Neden hepimiz seni dinliyoruz o zaman?
Мы тебя больше не слушаемся.
Artık seni dinlemiyoruz.
— Слушаемся.
- Emredersiniz!
Слушаемся!
Dee yalan söylüyorsa infaz edilecek ve sen de mahkûm edileceksin!
слушай свое сердце 22
слушай 52498
слушаю и повинуюсь 23
слушаете 16
слушайте 12846
слушаю вас 243
слушай меня 1245
слушаю 2013
слушать 118
слушаюсь 978
слушай 52498
слушаю и повинуюсь 23
слушаете 16
слушайте 12846
слушаю вас 243
слушай меня 1245
слушаю 2013
слушать 118
слушаюсь 978
слушай меня внимательно 217
слушайся меня 24
слушает 59
слушаю тебя 71
слушай ты 51
слушал 54
слушайте меня 360
слушайте внимательно 249
слушаешь 48
слушая 73
слушайся меня 24
слушает 59
слушаю тебя 71
слушай ты 51
слушал 54
слушайте меня 360
слушайте внимательно 249
слушаешь 48
слушая 73
слушай сюда 574
слушай внимательно 440
слушай музыку 16
слушай дальше 22
слушай его 27
слушайся маму 25
слушайте сюда 223
слушайте все 435
слушайте меня внимательно 71
слушаем 80
слушай внимательно 440
слушай музыку 16
слушай дальше 22
слушай его 27
слушайся маму 25
слушайте сюда 223
слушайте все 435
слушайте меня внимательно 71
слушаем 80