Чувствуешь разницу translate Turkish
24 parallel translation
Чувствуешь разницу?
Herhangi bir fark hissediyor musun?
Теперь потрогай материал твоей рубашки. Чувствуешь разницу?
Arada bir fark gördün mü?
Я игнорирую. Чувствуешь разницу?
Arasındaki farkı anlıyor musun?
- Чувствуешь разницу?
- Bir fark hissediyor musun?
Чувствуешь разницу?
- Farkı anlıyor musun?
Чувствуешь разницу?
Değişiklik hissediyor musun?
Чувствуешь разницу?
Farkı anladın mı?
Ты чувствуешь разницу?
Arada büyük fark var. Yüzümün haline bak, dostum.
Чувствуешь разницу?
Farkı hissediyor musun?
Чувствуешь разницу?
Farkı hissettin mi?
Чувствуешь разницу?
Arasında fark var.
Чувствуешь разницу?
Sen dik durmalısın, böyle. Farkı gördün mü?
Чувствуешь разницу?
Aradaki farkı hissediyor musun?
Чувствуешь разницу?
Arada fark var.
Чувствуешь разницу?
Bir fark hissediyor musun?
Чувствуешь разницу? Ты о чем?
Değişik hissettiriyor değil mi?
Ты чувствуешь разницу?
Farklı hissediyor musun?
Чувствуешь разницу?
Farklı hissediyor musun?
Хорошо. Чувствуешь разницу?
- Güzel, farkı hissediyor musun?
Чувствуешь разницу?
- Bir fark hissediyor musun?
Разницу чувствуешь?
- Arasındaki farkı anlayabiliyor musun? - Hayır, anlamıyorum.
Чувствуешь разницу? И когда же мы сможем увидеть его?
Ne zaman tanışacağız.
Чувствуешь разницу?
- Göt herif olmazsan şirket ölür.
Как себя чувствуешь? Чувствуешь какую-нибудь разницу?
Nasıl hissediyorsun?
чувствуй себя как дома 229
чувствуйте себя как дома 234
чувствую себя хорошо 26
чувство юмора 51
чувствую себя странно 16
чувствую 799
чувствую себя так 26
чувства 233
чувствую себя лучше 23
чувствуешь себя лучше 106
чувствуйте себя как дома 234
чувствую себя хорошо 26
чувство юмора 51
чувствую себя странно 16
чувствую 799
чувствую себя так 26
чувства 233
чувствую себя лучше 23
чувствуешь себя лучше 106
чувствую себя прекрасно 28
чувствовать 108
чувство 193
чувствую себя отлично 32
чувство вины 105
чувствует 40
чувствовала 33
чувствуешь запах 78
чувствуй 16
чувствую себя дерьмово 19
чувствовать 108
чувство 193
чувствую себя отлично 32
чувство вины 105
чувствует 40
чувствовала 33
чувствуешь запах 78
чувствуй 16
чувствую себя дерьмово 19
чувствовал 73
чувствовали 17
чувствую себя 94
чувствую себя ужасно 75
чувствуется 48
чувствуешь 563
чувствуете 172
чувствую себя идиотом 23
чувствуя 30
чувствительный 35
чувствовали 17
чувствую себя 94
чувствую себя ужасно 75
чувствуется 48
чувствуешь 563
чувствуете 172
чувствую себя идиотом 23
чувствуя 30
чувствительный 35