Я не понимаю вопроса translate Turkish
28 parallel translation
Боюсь, я не понимаю вопроса.
Korkarım anlamadım.
Я не понимаю вопроса.
Soruyu anlamadım.
Я не понимаю вопроса и не буду на него реагировать.
Soruyu anlamadım ve cevap vermeyeceğim.
- Сестра, я не понимаю вопроса.
Anlamadım, Rahibe?
Я не понимаю вопроса, мэм
Soruyu anlamadım hanımefendi.
Мэм, я-я не понимаю вопроса?
Soruyu anlamadım efendim.
Прости, я не понимаю вопроса.
Pardon, soruyu anlamadım.
Кажется, я не понимаю вопроса.
Sanırım soruyu anlamadım.
Я не понимаю вопроса!
Sorduğunuz soruyu anlamadım!
Я боюсь, я не понимаю вопроса.
Korkarım ki soruyu anlayamadım.
- Ошибка. - Я не понимаю вопроса.
Soruyu anlamadim.
Боюсь Я не понимаю вопроса.
Korkarım ki soruyu anlamadım.
Боюсь я не понимаю вопроса.
Galiba soruyu anlamadım.
Боюсь, я не понимаю вопроса.
Korkarım soruyu anlamadım.
- Я не понимаю смысла вопроса.
Neden karşı çıktığınızı anlamıyorum.
Простите, Сара Джейн, я не понимаю Вашего вопроса.
Affedersin Sarah Jane. Soruyu anlamadım.
Я не понимаю вашего вопроса.
Sorunuzu anlamadım.
Я не понимаю этого вопроса.
- Soruyu anlamadım.
Я не понимаю вопроса.
- Neden faydalı? Soruyu anlamadım.
Простите, я не понимаю этого вопроса.
Üzgünüm, sanırım sorunuzu anlamadım.
я не знаю 54287
я не понимаю 9476
я не знаю ее 49
я не знаю её 29
я не знаю о чем вы говорите 62
я не знаю о чём вы говорите 22
я не знаю о чем ты говоришь 69
я не знаю о чём ты говоришь 17
я не понимаю тебя 126
я не поняла 197
я не понимаю 9476
я не знаю ее 49
я не знаю её 29
я не знаю о чем вы говорите 62
я не знаю о чём вы говорите 22
я не знаю о чем ты говоришь 69
я не знаю о чём ты говоришь 17
я не понимаю тебя 126
я не поняла 197
я не против 1275
я не говорю по 163
я не смогу прийти 20
я не хочу 8482
я не могу без тебя 40
я не понимаю вас 65
я не понимаю о чем ты говоришь 47
я не понимаю по 19
я не понимаю о чем вы говорите 23
я не помню 2053
я не говорю по 163
я не смогу прийти 20
я не хочу 8482
я не могу без тебя 40
я не понимаю вас 65
я не понимаю о чем ты говоришь 47
я не понимаю по 19
я не понимаю о чем вы говорите 23
я не помню 2053
я не могу говорить 166
я не могу жить без тебя 67
я не понимаю о чем ты 48
я не боюсь 677
я не могу 12321
я не уверен 2788
я не уверена 1720
я не могу дождаться 171
я не буду 796
я не смогу 619
я не могу жить без тебя 67
я не понимаю о чем ты 48
я не боюсь 677
я не могу 12321
я не уверен 2788
я не уверена 1720
я не могу дождаться 171
я не буду 796
я не смогу 619