English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ H ] / Hayır teşekkürler

Hayır teşekkürler translate French

4,855 parallel translation
Hayır teşekkürler.
Merci.
- Hayır teşekkürler.
On partage? Non merci.
Hayır teşekkürler.
Ahh. Ah, non, ok.
- Hayır teşekkürler.
Non, ça va.
Hayır Teşekkürler Ben kurbanınızı görmek istiyorum.
Non, merci. J'aimerais vraiment voir votre victime.
- Hayır, böyle iyiyim, teşekkürler.
Non, c'est bon.
- Hayır, teşekkürler.
Non merci.
- Hayır, bize sahip olduğun için teşekkürler. İnanılmaz.
Oh non, merci de nous avoir eu, super.
Hayır, teşekkürler.
Non, merci.
- Yardıma ihtiyacınız var mı? Hayır. Hayır teşekkürler.
Non, merci.
Hayır, hayır, çok teşekkürler.
Non, non, merci beaucoup.
Evet. Hayır, biz böyle idare diyoruz. Teşekkürler.
Non, c'est bon, merci.
- Yok, hayır, teşekkürler.
- Non, ça va, merci.
Hayır, teşekkürler Bayan Peters.
Non, merci, Miss Peters.
Hayır, teşekkürler Bay Cilenti, buranın manzarası gayet iyi.
Non, merci, M. Cilenti, la vue est parfaite ici.
Hayır teşekkürler. Detokstayım.
Non merci, je suis au régime.
Hayır. Teşekkürler, ama olmaz.
Merci, mais non.
Hayır teşekkürler.
Non, merci.
- Hayır, teşekkürler.
- Non, merci.
Hayır, teşekkürler. Çin'den 100 tanesini 10 riyale alıyorum.
Les Chinois m'en font 100 pour 10 rials.
Hayır, teşekkürler. Tom'un evde unuttuğu birkaç şeyi getirdim sadece.
Je dépose juste un truc que Tom a oublié à la maison.
- Kahve ister misin? Hayır, teşekkürler.
Café?
Hayır, teşekkürler.
Vous voulez du café à emporter?
- Hayır, teşekkürler.
- Non merci.
Teşekkürler, hayır, teşekkürler.
Merci, mais non merci.
- Hayır, teşekkürler.
- Oh, non, merci.
Hayır, ben bir şey yapmadım ama teşekkürler.
Il ne s'agit pas de moi, mais merci.
- Ben iyiyim böyle. - Hayır sağol. - Teşekkürler.
Ca va, non ; non merci
Hayır, teşekkürler.
Quel genres d'inspections faites-vous?
- Hayır, teşekkürler.
Ca va merci.
Hayır, teşekkürler, patron.
Non, merci, patron.
- Hayır, teşekkürler.
Non, merci.
- Hayır, teşekkürler.
Non, merci!
Hayır, teşekkürler.
Ah, non, merci.
- Hayır, teşekkürler.
J'ai compris ça. Mais j'ai juste pensé...
- Hayır, teşekkürler.
- Non merci
Hayır, teşekkürler. Aç değilim.
Je n'ai pas faim.
- Hayır. - Çok teşekkürler.
- C'est... merci beaucoup.
Hayır, teşekkürler Doktor. Gerekirse kendisiyle ben konuşurum.
Non merci Docteur, je lui en parlerai moi-même si besoin.
Hayır, çok teşekkürler.
Non, merci.
Hayır, teşekkürler, böyle iyiyim.
Non, merci, ça va.
Hayır, teşekkürler.
Non merci.
Hayır, teşekkürler Lord Grantham.
Non merci, Lord Grantham.
Hayır, teşekkürler, efendim.
Non merci monsieur.
Hayır, ben halledebilirim sanırım. Teşekkürler, Memur Fleming.
Je peux me débrouiller, Insp Fleming.
- Hayır, teşekkürler Bayan Rizzoli.
Non merci, Mlle Rizzoli.
Hayır, teşekkürler.
Non, Merci. Emily.
- Hayır. Teşekkürler.
Non...
Köpeğin önüne et koyup, "Hayır, teşekkürler ben zaten yedim." demesini bekleyemezsin.
Tu ne mets pas un os devant un chien en t'attendant à ce qu'il dise : "Non merci, j'ai déjà mangé".
- Hayır, teşekkürler, Carly.
Non, merci, Carly.
# bu skeç çok komik # # bana güvenin # # kadınlar komiktir hepimiz katılıyoruz # # Carrol Burnett, Lucille Ball... # # hayır, bunu yapmayacağım # # çünkü değimez # #'ve size kanıtlamaya ihtiyacımız yok # # hayır, size kanıtlamaya ihtiyacımız yok #... teşekkürler doktor.
♪ Ce numéro est hilarant ♪ ♪ Écoutez-moi ♪ ♪ Les femmes sont drôles ça ne s'invente pas ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]