English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ A ] / Annem nerede

Annem nerede translate Russian

419 parallel translation
Peki ama annem nerede?
- Но где мама?
- Annem nerede?
- А где мама?
- Annem nerede?
- А мать моя где?
Kardeşimle annem nerede?
Где моя мать и сестра?
- Annem nerede?
- Где матушка моя?
Annem nerede?
Г де мама?
Annem nerede?
А где мама? Она, наверное, в школе.
Annem nerede?
- Где моя мама?
Annem nerede?
А где мамочка?
- Annem nerede?
Где мама?
Annem nerede?
Где мамочка?
Annem nerede?
А мама где?
- Demek istediğim... - Annem nerede?
- Hу, знaeшь...
Annem nerede?
- А где мама?
Annem nerede?
Где моя мать?
Annem nerede?
Где моя мама?
Annem nerede?
- Привет. - Где мама?
Üvey annem nerede?
И где же моя мачеха?
Annem nerede biliyor musun?
А где мама? Ты знаешь?
annem nerede olduğumu merak etmiştir- - sen sikik bir sisi'sin.
Мама, наверное, беспокоится, где я... Гребаный трусишка.
Annem nerede?
И где мама?
- Ne oldu? - Annem nerede?
- Что случилось?
Chris Moltisanti. Annem nerede?
- Да никто, Крис Молтисанти.
Annem nerede?
А как же мама?
- Hey, annem nerede?
- А где мама?
- Annem nerede?
- Где мама? - Уехала, уехала!
Annem nerede? Nerede?
√ де мо € мама?
Annem nerede?
- А где мать?
Annem nerede? Alışverişte. Dedemle gittiler.
Ушла за покупками с дедушкой.
- Annem nerede?
- Где мама?
Annem nerede?
- Где мама?
- Annem nerede?
— А где мама?
Yemek pişiren annenle buraya saplandım. Annem nerede?
Мы здесь застряли с едой твоей мамы!
Tamam. Annem nerede?
Ладно, где мама?
Baba, annem nerede?
Папа, а где мама?
Annem nerede?
Где мама?
Annem nerede?
А где мама?
Annem sağ olsaydı ikisi de gelirdi. Eşiniz nerede?
Если бы мама была жива, он бы уехал.
Annem ve babam nerede?
Где мои мать и отец?
Annem uzun zaman önce öldü. Babamın nerede olduğunu bilmiyorum.
Мать давно умерла, а где отец — не знаю.
- Annem ve babam nerede?
- А где мои родители?
Annem nerede?
А где мама? Она уже давно ушла.
Annem nerede doğmuş?
А где родилась мама?
Tevkife kaldım o yüzden annem sorarsa nerede olduğumu söyleme. Tevkif mi?
Эй, Сэм, меня оставили после уроков, если мама спросит, не говори, где я.
- Annem nerede?
Где моя мама?
Annem nerede?
Пошла в храм Кишибоджин.
- Annem nerede biliyor musun?
Ты не знаешь, где моя мама?
Annem nerede?
Где моя мамочка?
Annem ve babam siz değilseniz onlar nerede?
Если не вы - мои мама и папа,... то где они тогда?
Annem ve babam nerede?
- Где мои родители?
Umarım, nerede olursa olsun annem için de aynı şey yapılıyordur.
Я надеюсь... что кто-то так же помогает моей матери. Где бы она ни была.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]