English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ A ] / Araba nerede

Araba nerede translate Russian

151 parallel translation
Clyde, araba nerede?
Где машина?
Senin araba nerede?
Где твоя машина?
- Araba nerede?
– Где машина?
Allahın belası araba nerede?
Где этот чертов лимузин?
Öbür araba nerede?
Где другая машина?
Araba nerede? Ben de seni gördüğüme sevindim.
Вон там, классная тачка.
Araba nerede?
А где машина?
Hey, araba nerede?
Привет, где машина?
Yemin ederim. - Araba nerede?
- поу еимаи т алани ;
Kahrolası araba nerede?
Где эта чертова машина?
Araba nerede?
Так где, черт возьми, машина?
Araba nerede?
Где машина?
- Araba nerede?
- Где она?
Araba nerede?
Где это? Далеко.
Araba nerede, Cordelia?
Где находится машина, Корделия?
- Diğer araba nerede?
- Где она?
- Araba nerede?
- Где находится машина?
- Araba nerede?
Где машина? - В гараже.
- Araba nerede?
- Где машина?
William, araba nerede?
Где твоя машина?
Araba nerede tutuluyormuş?
Где держали этот автомобиль?
Peki araba nerede?
А машина тогда где?
Tamam, o zaman araba nerede?
- Ладно.
Araba nerede?
А где же машина?
- Alan, araba nerede?
- Алан, где машина?
Peki, araba nerede?
Где автомобиль?
- Araba nerede?
- Илэйн, стой. - Где машина?
Araba kullanmayı nerede öğrendin, ahbap?
- Ты где учился водить?
Nerede tanıştığımızı da buldum Geçen yıl Tuscan'daki araba yarışında.
И сейчас я вспомнил. На Смертельных Гонках в Тускане, в прошлом году.
Araba parkında, nerede olduğunu yazarsın.
На парковке запиши свое место.
- Nerede bu lanet araba, Kramer?
– Где эта чертова машина, Крамер?
Timmy, araba kazası nerede?
Тимми, где пострадавший в автокатастрофе?
Şimdi nerede araba?
И где она сейчас?
Araba kullanmayı nerede öğrendin?
Где ты учился ездить?
- Araba kullanmayı nerede öğrendin?
- Где ты научился так водить?
Nerede bu Allah'ın belası araba?
где этот проклятый автомобиль?
- Araba anahtarları nerede?
- А где ключи от машины? - В коридоре.
Dimon, Dimon, araba kullanirken bunu duyarsan bilirsin nerede...
Если ты меня слышишь, если вы едите туда сам знаешь куда,
Araba da seni bekliycem yada sen nerede buluşmak istiyorsan orada.
Я буду ждать тебя в машине или там, где скажешь.
- Kahrolası araba anahtarları nerede?
- Где ключи от машины, мать твою?
Tanrım. Araba kullanmayı nerede öğrendin sen?
Кто только вам права выдавал?
Araba nerede?
- так где стоит ваша машина?
Dolar nerede orada? Dört lastik için, beş de araba kirası için...
Минус 4 за шину и 5 за аренду тачки.
Başka nerede araba parçalıyorlar?
Где они скрывают другую мастерскую?
Ronstadt, Rust tepesindeki araba hırsızlığının laboratuar raporu nerede?
Ронстад, где отчет из лаборатории по поводу угона на Русских Холмах?
Ahbap, sen iyi misin? Araba nerede?
Эй, с вами все в порядке?
- Nerede şu lanet araba?
- Где эта проклятая машина?
- Araba lastikleri nerede?
- А где шины? - Шины?
Araba kullanmayı nerede öğrendin?
√ де ты училс € водить?
- Kiralık araba sözleşmeleriniz nerede?
- Где лежат бланки на договор аренды?
Araba burada, annem nerede?
Вот ее автомобиль, где же мама?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]