Neler oluyor yahu translate Russian
67 parallel translation
Neler oluyor yahu?
Что такое? Проснись же!
Neler oluyor yahu?
Что происходит?
neler oluyor yahu?
Чёрт, куда все подевались?
- Neler oluyor yahu?
- В чём дело?
- Neler oluyor yahu?
- Что за черт? ..
Neler oluyor yahu?
Так... что происходит?
Şu hayatta neler oluyor yahu.
Так это она? Можно поподробнее.
- Neler oluyor yahu?
Что за чёрт?
- Neler oluyor yahu?
- Какого чёрта? - Со всеми всё в порядке?
Neler oluyor yahu?
Что за херня тут происходит?
İsa, Meryem ve Yusuf aşkına neler oluyor yahu?
Во имя Иисуса, Марии и Иосифа, что происходит?
Neler oluyor yahu?
Эй! Эй, что здесь за хрень происходит?
Burada neler oluyor yahu?
Ёто еще что такое?
Neler oluyor yahu?
Какого чёрта творится?
Neler oluyor yahu?
Какого черта?
Neler oluyor yahu?
Что это, чёрт побери?
Neler oluyor yahu?
Что вообще происходит?
Neler oluyor yahu!
Боже правый!
Shawn, orada neler oluyor yahu?
Шон, какого черта происходит?
Neler oluyor yahu?
- Что здесь происходит?
Neler oluyor yahu?
- Что это такое?
Neler oluyor yahu burada?
Какого чёрта здесь происходит?
- Pekâlâ, ciddi olalım, neler oluyor yahu? - Heyecan verici şeyler.
- Так, что, чёрт возьми, происходит?
Neler oluyor yahu?
Что за фигня приключилась?
- Jeff Chang'e neler oluyor yahu?
Что происходит с ДжеффЧенгом?
- Tanrım! Neler oluyor yahu?
Какого чёрта здесь происходит?
Neler oluyor yahu?
Какого чёрта тут происходит?
- Neler oluyor yahu?
— Какого чёрта тут творится?
Neler oluyor yahu?
Какого черта здесь происходит?
Neler oluyor yahu?
Да пресвятая индейка, что происходит?
Neler oluyor yahu?
Какого чёрта происходит?
- Neler oluyor yahu?
- Что происходит? ! - Я не знаю.
Neden acele- - Neler oluyor yahu?
Эй, почему вы спешили..? Что происходит?
Şey, neler oluyor yahu?
Так что за хуйня тут творится?
Neler oluyor yahu?
Что происходит.
Neler oluyor yahu?
Проклятье, что ещё случилось?
Neler oluyor yahu?
Какого черта сейчас произошло?
- Neler oluyor yahu?
- какого лешего тут происходит?
- Neler oluyor yahu?
- Эй, стойте, что такое?
Neler oluyor yahu?
Какого хрена тут происходит
İkinize neler oluyor yahu?
Коннор встречается с Круэллой де Виль.
Neler oluyor böyle yahu?
Что, черт возьми, происходит.
Neler oluyor burada yahu?
Что, черт возьми, здесь происходит?
Neler oluyor burada yahu?
Что здесь происходит?
- Dürüst olmak gerekirse, efendim neler oluyor yahu?
При всем уважении, сэр...
- Neler oluyor yahu?
- Что, чёрт возьми, с ней происходит?
Neler oluyor böyle yahu?
Да что за чертовщина?
- Neler oluyor orada yahu?
Какого чёрта тут происходит?
Biz doktoruz yahu, sadece şu soruya cevap arıyorum, seks sırasında vücutta neler oluyor?
Ради бога, мы же врачи, и мне просто нужен ответ на вопрос... Что происходит с телом во время секса?
Neler oluyor burada yahu?
Что, черт возьми, проис...?
Dışarıda neler oluyor yahu?
Чёрт, что там происходит?
neler oluyor 5299
neler oluyor burada 429
neler oluyor orada 64
neler oluyor burda 27
neler oluyor böyle 68
yahuda 59
yahudi 137
yahudiler 110
yahudi mi 20
yahu 42
neler oluyor burada 429
neler oluyor orada 64
neler oluyor burda 27
neler oluyor böyle 68
yahuda 59
yahudi 137
yahudiler 110
yahudi mi 20
yahu 42
neler 106
neler yapıyorsun 91
neler oldu 307
neler var 29
neleri 21
neler diyorsun 20
neler oldu burada 28
neler olduğunu bilmiyorum 34
neler olu 26
neler yaptın 36
neler yapıyorsun 91
neler oldu 307
neler var 29
neleri 21
neler diyorsun 20
neler oldu burada 28
neler olduğunu bilmiyorum 34
neler olu 26
neler yaptın 36