Birakacagim translate Russian
17 parallel translation
Beni asla anlayamayacaksin, yine de bir defa deneyip birakacagim.
Ты никогда не поймешь меня, но я попробую только один раз, и все.
onu oraya sabah 8 de birakacagim ve 19 da alacagim.
йНМЕВМН, ОНЯРЮПЮИЯЪ.
Eger baska bir süpheli koca ise, bu isi sonsuza dek birakacagim.
Если опять ревнивый муж, то я навсегда бросаю этот бизнес
Ve Henry'i de uyumaya birakacagim, cunku o benim karanlik sirrimi biliyor :
Да, старину Генри я тоже усыплю... Он знает мою зловещую тайну :
Konusmayi birakacagim.
Молчу.
Bak 15 dakika kadar sonra telefonu birakacagim, yani ara beni.
так что позвони мне.
Tamam son bir sey daha soyleyecegim bu konuda sonra birakacagim.
Ладно, я скажу еще одну вещь о религии, а потом оставлю эту тему.
Ve sonra birakacagim. Yemin ediyorum.
И потом все, я клянусь.
Ehliyetine el konmamis tek kisi ben olduguma göre kizlari evine ben birakacagim. Kim yakinda oturuyor? Sivilceli surat mi yoksa Red Bull sperm kokan mi?
И поскольку я здесь единственный, кто не ездит с отобранными правами, я отвезу ваших телок домой, так кто живет ближе, прыщавые сиськи или рэдбулл-вонючий рот?
Seni yalniz birakacagim.
Я оставляю тебя одну.
Evet ama... Birakacagim. Onu alabilirim.
Да, но я брошу, я могу заботиться о нем.
Eski karimin posta kutusuna isemeyi birakacagim.
Я перестану ссать в почтовый ящик моей бывшей жены.
- Birakacagim zaten.
Я бросаю.
- Birakacagim, soz veriyorum.
Я брошу. Я обещаю.
Kapiyi açik birakacagim.
Дверь будет открыта.
seni evine kadar birakacagim.
оНЬКХ.
E nereye birakacağim o zaman yahu?
Ну вот вы как думаете, куда их девать?
bırakacağım 37
bırak 1242
bırak beni 1950
bırakma 58
bırakıyorum 119
bırakmayacağım 38
bıraktım 124
bırak gitsin 444
bırakın 390
bırak gitsinler 68
bırak 1242
bırak beni 1950
bırakma 58
bırakıyorum 119
bırakmayacağım 38
bıraktım 124
bırak gitsin 444
bırakın 390
bırak gitsinler 68
bırakalım 42
bırakma beni 65
bırakın beni 769
bırak kalsın 58
bırakmak mı 26
bırakmam 34
bırak şimdi 60
bırak onları 82
bırak onu 1012
bırakın geçsin 44
bırakma beni 65
bırakın beni 769
bırak kalsın 58
bırakmak mı 26
bırakmam 34
bırak şimdi 60
bırak onları 82
bırak onu 1012
bırakın geçsin 44