English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ B ] / Bizi nasıl buldun

Bizi nasıl buldun translate Russian

105 parallel translation
- Bizi nasıl buldun?
Да, драгуны. А сколько пехотинцев?
- Bizi nasıl buldun?
- Как ты нас нашел?
Bizi nasıl buldun? Şşt!
Как, черт побери, ты нас нашла?
Bizi nasıl buldun? Jipiniz yakında.
- Как, черт возьми, ты нас нашел, Спарки?
Bizi nasıl buldun?
Как ты нас нашел?
- Bizi nasıl buldun?
- Как ты нашел нас?
Rocks! Bizi nasıl buldun?
Рокс, как ты нас нашёл.
- Bizi nasıl buldun? - Nasıl yani?
- Как ты сюда попала?
Bizi nasıl buldun?
Как ты нашел нас?
Bizi nasıl buldun?
Как ты нас нашёл?
Peki bizi nasıl buldun?
Так, как Вы нашли нас?
Bizi nasıl buldun?
Как Вы находили нас?
Bizi nasıl buldun?
Но как ты узнал?
Bizi nasıl buldun?
Как вы нас нашли?
Bizi nasıl buldun, George?
Как вы Нашли нас, Джордж?
- Bizi nasıl buldun, Lyn?
Как ты нас нашел, Лин?
- Bizi nasıl buldun?
Как ты нашел ее?
Bizi nasıl buldun?
Как ты нас нашла?
Bizi nasıl buldun?
Как ты нашла нас?
- Bizi nasıl buldun?
Как ты нас нашла?
- Bizi nasıl buldun?
- Как ты нас нашла?
Peki, bizi nasıl buldun?
И как же ты нас нашёл?
Katie bizi nasıl buldun ve neden buradasın?
Точно, мы такие же богачи, как любой другой отсюда.
Bizi nasıl buldun?
Как же ты нас нашел?
Ahbap, bizi nasıl buldun?
Чувак, как ты нашел нас?
Peki, bizi nasıl buldun Henry?
Как ты нашел нас, Генри?
Bizi nasıl buldun?
Но как Вы нашли нас?
- Bizi nasıl buldun?
Как ты нашел нас?
Bizi nasıl buldun ki?
Как ты смог нас найти?
Anne, bizi nasıl buldun?
Мам, как ты узнала, куда звонить?
- Bizi nasıl buldun Kellog?
Как ты нашел нас, Келог? У меня здесь встреча.
- Bizi nasıl buldun?
И... - Как ты нашла нас?
Merhaba, Jules! Ah be Tom! Jules, bizi nasıl buldun?
Ты говорила, что была в круизе до Белиза, и прервала драку между конкурирующими нарко-группировками, превратив свое тело в желоб для алкоголя.
- Bizi nasıl buldun?
Как ты нас нашел?
Bizi nasıl buldun?
Как ты нашёл нас?
- Bizi nasıl buldun?
А как ты нас нашла?
- Bizi nasıl buldun?
- Как ты вообще нас нашел?
Sadie, bizi nasıl buldun?
Sadie, how did you find us?
Bizi nasıl buldun?
Как ты узнал, где нас искать?
Saplanmadan bizi nasıl buldun?
Как ты нашел нас, нигде не застряв?
- Bizi de nasıl buldun?
- Как ты, нахрен, нашел нас?
Nasıl buldun bizi?
Как вы нас нашли?
Bizi nasıl buldun?
Как ты нас нашел? Драганфлаер, дурачки.
Nasıl buldun bizi?
Как ты нашел нас?
- Nasıl buldun bizi?
- Как ты узнал, что мы здесь?
- Nasıl buldun bizi?
- Как ты нашёл нас?
Nasıl buldun bizi?
Как ты нас нашёл?
Bizi nasıl buldun?
Как ты, черт побери, нашел нас?
- Bizi nasıl buldukları ile ilgili bir şeyler buldun mu?
Есть предположения, как они нашли нас?
- Bizi nasıl buldun?
Привет. Как ты нас нашел?
Bizi Varşova'da nasıl buldun?
Как ты нашла нас в Варшаве?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]