English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ B ] / Bu da kim

Bu da kim translate Russian

1,706 parallel translation
Bu da kim?
Кто это?
Bu da kim? - Suze.
Черт, это еще кто?
Dur bakalım, bu da kim?
Минутку! Это еще кто такой?
Bu da kim?
- А это кто, чёрт подери, такая?
Bu da kim?
Что это такое?
Bu da kim?
Кто там?
- Bu da kim?
- Кто это?
Bu da kim böyle?
Это что еще за типы?
Ne oldu? Kitabıma ne olduğunu bir öğrenebilsem... - Tanrı aşkına, bu da kim?
Если бы услышал что-нибудь о моей книге... — Господи, кто там?
Bu da kim?
- Это ещё кто такой?
Bu da kim?
А это что за хлыщ?
Bu da kim?
Эй, кто это?
Bu da kim? Vicky Vale mi?
Вики Вейл... * * ( Персонаж из серии комиксов о Бэтмене )
Çantada keklik. Bu da kim?
Как два пальца.
Bu da kim?
Кто это, черт возьми?
Bu adam da kim?
Кто, черт возьми, этот парень?
Bu adamlar da kim?
кто черт побери эти парни?
Bu adam da kim?
Кто этот парень?
Bu lanet adam da kim?
Что за хрень?
Sonraki sene, işleri daha da ilerletti. 4 numaralı çöp bidonuna 7 numaralı bu plastiği kim attı acaba?
Вы пришли на экскурсию в музей трамваев, и там на вас напали триады.
"Bu adam da kim?" " Çok...
" то это за парень?
Harleyciler tüm Amerika'da özgürlüğün ve azimli kişiliğin simgesidir! Kim lan bu küçük puşt?
Ѕайкеры Ц это американска € икона персональной независимости и свободы ј это что за мелкий пидрила?
Size soruyorum, anlayışsız ve önyargıyla dolu bu dünyada biz kim oluyoruz da onları suçluyoruz.
И я спрашиваю вас, в этом мире нетерпимости и предрассудков, кто мы такие, чтобы осуждать их?
Tüm bu insanlar da kim?
Кто все эти люди?
Bu öğleden sonraki konferansta, 4'de veya 4 : 30'da başlayan... şundan bahsediyorlarmış, Amerikan delegelerinden biri ki, kim olduğu bana söylenmedi,
Эта, послеобеденная, конференция началась около 4 часов, 4 : 00 или 4 : 30. Они говорили о... один из американских делегатов
Peki bu hıyar da kim?
Кого ты там ещё привёл?
Bart, bu çocuk da kim?
Барт, кто этот пацан?
Abla, bu adam da kim?
Кто это?
Yoon Sung Chul Macaristan'da öldürüldüğünde, Kim Sun Hwa soruşturmada görevliydi. Bu yüzden Seung Hee, Kim Sun Hwa'nın, TK1'ın durumuyla ilgili bir şeyler bildiğine inanıyor.
Ким Сонхва была телохранителем убитого в Венгрии Юн Сончхоля, и Сынхи почему-то думает, что эта женщина знает, где сейчас TK1.
İsmimi ya da kim olduğumu hatırlamıyorum, bu nedenle benden ne yapmamı bekliyorsun?
Давай!
Bu da kim?
Так, так.
Bu hıyarlar kim oluyor da kıyametin geldiğini söyleyebiliyor?
Кто сказал, что эти мудаки будут решать, когда наступит Судный день?
Bu adam da kim?
Ну так кто это?
Bu adamlar da kim?
Похоже, русские
Bu çocuk da kim?
Чё за бармицва тут?
- Bu eleman da kim?
Этот? .. Это Джейсон.
Bu adam da kim?
Что это за тип?
Bu adam da kim?
Это ещё что за хмырь?
Kim, bu da Sally.
- Ким, это Салли.
# Bu güzel gamzeli kız da kim? #
В поисках прекрасной девушки, Кто может быть?
# Bu güzel gamzeli kız da kim? # # Mohenjo Daro #
В поисках прекрасной девушки, Кто может быть?
Bu insanlar da kim?
Кто эти люди?
Siyasi faaliyetlerin hakkında bilgi verirsen belki de geriye kalan bu kişinin kim olduğunu da söylersin.
Если не хотите говорить о вашей политической деятельности, может быть расскажете, кому это адресовано.
Bu yeni yaratık da kim?
Кто этот новый монстр?
Bu topunu arayan da kim?
Кто найдет его шар?
Siz kim oluyonuz da bu bok çukurunu bizden önce terk ediyonuz?
Почему Вы ублюдки оставляете дыру вперед нас?
Bu adam da kim?
А это что за чёрт?
Ne yapmaya çaıştığınızı bilmek istiyorum bu listedeki insanları koruyun... ya da bunun arkasında kim var öğrenin
Я хочу знать, кто это организовал Идите и защищайте людей из этого списка Или узнайте, кто стоит за всем этим
Bu kadın da kim?
Кто эта леди?
- Bu Paris Hilton'lar da kim?
Мы здесь! - Что за Пэрис Хилтон в квадрате?
Doğru, bu üzerinde bir tren geçmiş gibi hisseden kız da kim?
Та точно была я. А эта, которая будто попала под поезд, кто она?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]