English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ B ] / Bırakın geçsinler

Bırakın geçsinler translate Russian

32 parallel translation
Bırakın geçsinler.
Пустите их к шахте.
Bırakın geçsinler.
Дайте пройти.
Bırakın geçsinler.
Они пролетят между нами.
Bırakın geçsinler.
Пропустить их.
Zero Alpha, anlaşıldı, bırakın geçsinler.
Зеро Альфа, вас понял, обеспечьте доставку.
Bırakın geçsinler.
Пусть проходят.
Bırakın geçsinler!
Дайте им пройти!
İşte geliyorlar. Dörtlü takım. Bırakın geçsinler.
К вам гости, их четверо.
- Bırakın geçsinler.
Пропустите их.
Bırakın geçsinler.
Пропустить.
Bırakın geçsinler.
Пропустить через блокаду.
Bırakın geçsinler.
Дайте им пройти.
- Açılın millet. Bırakın geçsinler.
Разойдитесь, народ, дайте им пройти.
Bırakın geçsinler. Asker yaralı.
Пусть идет, он раненый.
Tamam, bırakın geçsinler.
Порядок. Пропусти их.
Çocuklar! Bırakın geçsinler.
Эй, парни, пропустите их!
Bırakın geçsinler.
Пропусти их.
Bırakın geçsinler.
Пустите их.
Bırakın geçsinler.
Пропустите.
Bırakın geçsinler.
Пропустите их.
- Bırakın geçsinler.
Пропусти их. - Хорошо.
Bırakın geçsinler.
Пропускайте.
Bırakın geçsinler.
- Пепино!
- Herşey yolunda görünüyor çavuş! - Bırakın geçsinler!
- Всё в порядке, сержант!
Bırakın geçsinler!
Дайте-ка пройти!
Bırakın geçsinler.
Расступитесь!
Bana bakın! Bırak geçsinler, Memur Bey.
Пропускайте их патрульных.
Bırakın rahatça geçsinler.
Пропустите их с миром.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]