Charlie nerede translate Russian
102 parallel translation
- Charlie nerede? - Dışarıda.
- А где Чарли?
- Charlie nerede?
- А где же Чарли?
- Charlie nerede?
- Где Чарли? - Что?
- Ne? Charlie nerede?
Где Чарли?
Charlie nerede?
Где Чарли?
Charlie nerede, Bay Stanley?
Где Чарли, мистер Стэнли?
- Hayır. - Charlie nerede?
Эй, где Чарли?
- Desmond, Charlie nerede?
- Дезмонд, где Чарли? - Я не знаю.
Charlie nerede peki?
А где Чарли?
Peki Charlie nerede?
Где Чарли?
- Charlie nerede?
- А где Чарли?
Nerede o Charlie?
Где она, Чарли?
Kate nerede Charlie?
- Вы не... - Где она, Чарли?
Charlie, çocuğa babasının nerede olduğunu söylememe gibi yasal bir hakkın yok. Anlıyor musun beni?
Чарли, у тебя нет никаких законных прав скрывать от мальчика, где его отец.
26 yıl sonra nerede olacaksın Charlie?
А что ты будешь делать через 26 лет, Чарли?
- Nerede döneceğim Charlie?
- Где поворот, Чарли?
Yemekle beraber Charlie Chan nerede?
Почему Чарли не несет еду?
Bak, Charlie,... Gitmeden önce, bu asi Reetou'ları nerede bulabileceğimizi söyleyebilir mi?
Слушай, Чарли,... пока она не ушла, не могла бы она нам сказать, где находятся эти повстанцы Рииту?
Charlie'nin çantası nerede?
- Что ты делаешь?
Bana nerede olduğunu söyle. - Rüyalarındayım, Charlie Todd.
Я в твоих мечтах, Чарли Тодд.
- Charlie Stewart'ı nerede bulabilirim.
- Нет, нет... Где мне найти Чарльза Стюарта? Чарльз Стюарт.
Charlie ve diğerleri nerede?
А где Чарли и ребята?
- Charlie nerede?
- Где Чарли?
Charlie Utter nerede?
Где Чарли Аттер?
Charlie, Jack nerede?
Чарли, где Джек?
Şimdi nerede Charlie?
И где он сейчас, Чарли?
Jin ve Charlie'ye nerede saldırdığını biliyoruz.
Мы знаем, где он напал на Джина и Чарли.
Charlie, elbisem nerede?
Чарли, где моя одежда?
Nerede o, Charlie?
Где он, Чарли?
Charlie'nin yazdığı senin nerede ve kimle olduğunu anlatan defterini okudum. - Senin hiç arkadaşın yok.
Я прочитала обо всём этом в блокноте, где Чарли записывает результаты слежки за тобой.
Charlie'nin maymunları nerede?
— Гы! Гы! Где обезьяньи уши Чарли?
Bak Charlie Çantam nerede?
Сейчас найду. Стой здесь.
Charlie, kim olduğun, Nerede olduğuna bağlı değildir.
Чарли, кто ты есть... не зависит от того, где ты находишься.
Charlie tam olarak nerede çalışıyordu?
Где именно работал Чарли?
- Çok hoş, Charlie nerede?
А где Чарли?
Charlie'nin cesedi nerede?
Эй, а где тело Чарли?
Charlie, bana nerede olduğunu söyle, hemen geleceğim.
Чарли, скажи мне где ты, и я сразу приеду.
Charlie'nin ailesi nerede yaşıyordu?
Где жили родители Чарли?
- Charlie ile Dennis nerede kaldı?
А где носит Чарли и Дэнниса?
Charlie nerede?
- Где Чарли?
Charlie, tekne nerede?
Чарли, где лодка? Что случилось с лодкой?
Charlie'yi arayıp nerede olduğunu öğrenmeye çalışacağım.
Я сейчас позвоню Чарли и посмотрим скажет ли она, где она.
Oğullarımı alacağım, eyalet sınırını geçeceğim, sonra 911'i arayıp seni ve Charlie'yi nerede bulacaklarını söyleyeceğim ve sizi bulacaklar.
Я верну своих мальчиков, пересеку границу штата, а затем позвоню в 911 и расскажу, где вы с Чарли. И они вас заберут, обещаю.
Charlie, sana verdiğim nakit nerede?
- Чарли, где деньги, которые я тебе дал?
Amirin nerede, Charlie?
Где твой босс, Чарли?
Charlie Costello'yu aradım. Nerede olduğumuzu ve gelip köpeğini alması söyledim.
Ага, я набрал Чарли Костелло, сказал ему, где мы, и чтобы он подъезжал за псом.
Diğer adam nerede Charlie?
А где второй парень, Чарли?
Charlie'i vuran piskopattan kartpostal mı geldi? Nerede?
Мне пришла открытка от психа, который убил Чарли?
- Charlie Skinner'la konuşmanız gerek. - Karen nerede?
- Поговорите с Чарли Скиннером.
Charlie, nerede olduğumuzdan söz etmek istiyorum.
Чарли, я хочу поговорить о том, где мы сейчас.
Charlie'yi nerede buluruz acaba?
Не подскажете, где нам найти Чарли?
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
neredesin sen 33
nerede 4371
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
neredesin sen 33
nerede 4371
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesiniz 293
nereden biliyorsun 934
nereden geliyorsun 129
nerede o 1480
neredeyim 174
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse bitti 135
neredeyse 363
neredeyim ben 198
nereden biliyorsun 934
nereden geliyorsun 129
nerede o 1480
neredeyim 174
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse bitti 135
neredeyse 363
neredeyim ben 198