English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ H ] / Hangisini tercih edersin

Hangisini tercih edersin translate Russian

62 parallel translation
Hangisini tercih edersin?
На чьей стороне хочешь быть?
Kurata, hangisini tercih edersin?
Что предпочтёшь, Курата?
Hangisini tercih edersin?
Что бы вы предпочли?
Hangisini tercih edersin?
Что желаете?
Hangisini tercih edersin?
Какая тебе нравится?
Hangisini tercih edersin?
какая из них больше?
Hangisini tercih edersin biliyoruz.
ћы знаем, что ты предпочитаешь.
Lüks mü olsun, spor mu? Hangisini tercih edersin?
Малолитражку, люксовую, спортивную модель?
Hangisini tercih edersin?
Чему ты отдашь предпочтение?
Hangisini tercih edersin?
Как тебе больше нравится?
Hangisini tercih edersin?
Что тебе больше нравится :
Hey, kardeşim. Hangisini tercih edersin? Domuz pirzolası mı yoksa tuzla kızarmış mı?
Брателло, ты что выбираешь, свиную отбивную или свиное жаркое?
Hangisini tercih edersin?
Которую бы ты выбрал?
Peki üçgen, kare ve daireden hangisini tercih edersin?
Вам больше нравятся треугольники, квадраты или круги?
Hangisini tercih edersin?
И так, что предпочитаешь?
Hangisini tercih edersin?
Что ты предпочитаеш?
Hangisini tercih edersin?
Что бы выбрали вы?
- Hangisini tercih edersin?
- Тебе кто по вкусу? - Скорей
Hangisini tercih edersin?
Кем бы ты хотел быть?
Hangisini tercih edersin?
Как мы поступим?
Hangisini tercih edersin, sarışını mı, esmeri mi?
Тебе блондинка или брюнетка?
Hangisini tercih edersin?
Какие ты предпочитаешь?
Oyuncular, lütfen "Hangisini tercih edersin?" için hazır olun.
Актеры для скетча "Что вы предпочтете", приготовьтесь.
Hangisini tercih edersin?
Кем ты хочешь быть?
Hangisini tercih edersin? Yedi mi sekiz mi?
Что тебе больше нравится семь или восемь?
- Buradan hangisini tercih edersin?
Итак, что предпочтешь?
Pekala, hangisini tercih edersin, klasik müzik mi RB mi?
Так что ты предпочитаешь, классику или RB?
Söyle, hangisini tercih edersin?
А что бы ты выбрал :
Hangisini tercih edersin?
Что вы предпочитаете?
Hangisini tercih edersin?
А ты бы что предпочла?
Bir bakıma çocukların oynadığı bir oyun ve bu gece içinizden bazılarının "Hangisini tercih edersin?" oyununu çoktan oynamış olduğunu söyleyebilirim.
По сути своей, это просто детская забава, и я могу поспорить, что многие из собравшихся здесь играли хотя бы однажды в игру "Что бы ты сделал..."
Pekâlâ, Lucas, hangisini tercih edersin?
Итак, Лукас, что ты выбираешь?
Hangisini tercih edersin?
Каков будет твой выбор?
Hangisini tercih edersin, Michael?
Что ты предпочитаешь, Майкл?
Hangisini tercih edersin, çekiş kontrol açık mı kapalı mı?
Что вы предпочтёте, выключить или выключить трекшн контроль?
Çiçekli, bayraklı ya da kalpli, hangisini tercih edersin?
Какую марку выберите : с цветком, флагом или с любовью?
- Hangisini tercih edersin?
- Ты бы что предпочла?
Ne tür bir adam olduğunu, bu iki yüzden hangisini tercih edersin bilmiyorum ama şuradaki cömert adam var ya, eğer bizi ve şehri uzun ve pahalı bir davadan kurtarır ve avukat haklarından feragat edip itiraf edersen sana seçim hakkı vermek istiyor.
Сейчас, я не знаю, что за человек ты, какая из этих двух судеб тебе нравится, но прокурор у нас человек великодушный. Он даёт тебе шанс сделать выбор. Если избавишь наш город от долгого судебного процесса.
- Evet, hangisini tercih edersin?
- Да, какое тебе больше нравится?
Sen hangisini tercih edersin?
- Вы какую выбираете?
- Hangisini tercih edersin?
Что выберешь?
Hangisini tercih edersin?
Тебе какая больше нравится?
İlk soru hangisini tercih edersin?
Поэтому попробуем подойти к этому издалека, ладно? Номер один : кого ты выбираешь?
Hangisini tercih edersin?
Куда ты хочешь пойти?
Hangisini tercih edersin?
Какое тебе больше нравится?
Hangisini tercih edersin ; Kolya mı Grisha mı?
Люда, кто вам нравится больше?
- Hangisini tercih edersin?
Какое тебе нравится?
iyi düsün, hangisini tercih edersin - barini mi?
Но определись, что ты предпочитаешь :
Hangisini tercih edersin?
Хаус смотрел на эту страницу, когда выражение его лица приобрело этот раздражающий "Я такой гений" вид.
Tommy, Sen hangisini yemeyi tercih edersin?
Томми, что бы ты предпочел съесть?
Hangisini tercih edersin?
А что ты хотел?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]