English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ H ] / Hangisine

Hangisine translate Russian

297 parallel translation
- Hangisine?
- Где?
Hangisine?
От которого?
Hangisine bahis oynuyorsunuz.
На кого ставите? Кто вам по душе?
Önce hangisine sarılacağımı merak ederler.
Они ждут, кого я обниму первой.
- Hangisine gidersin?
- А Вы куда предпочитаете?
Ey Okyanus, kendi kendime sorarım çoğu zaman hangisine inanmak daha kolaydır diye :
Океан, часто я спрашивал себя, что легче постичь :
Radyoda bir sürü şey söylüyorlar. Hangisine inanacağımızı bilmiyoruz.
По радио передают такие вещи, это...
Hangisine?
Это какая?
- Hangisine yardım edeceğiz?
- Девушке!
- Hangisine?
- В какой?
Hangisine basacağız?
Ќа какой нажмем?
Hangisine?
В каком?
- Hangisine?
- B кaкоe кaфe?
Hangisine gireceğiz?
- Что посмотрим?
Siz hangisine biniyorsanız ona.
Вместе с вами.
Hangisine...
Я только...
Hangisine?
Какое зеркало?
Tamam, Hocam, hangisine oynayacaksın?
- Да. Ладно, учитель, сколько ставите?
Hangisine?
В который?
- Hangisine?
- В который?
Hayır, hangisine?
Да нет, в который?
Hangisine binmek istersin?
Каким ты хочешь лететь?
Sence hangisine binmek isterim?
Каким, сама думаешь я хочу?
Sen hangisine gitmek istersin pisicik?
В какой ты хочешь пойти, Пупсик?
Önce hangisine bakarsın? Biliyordun.
Кого ты выбрал первым?
Ben hangisine giriyorum bilmiyorum ; ama her birinde kendimden bir parça görüyorum.
Но я чувствовал в каждом из них частичку себя.
Müşterek bahislerde hangisine bineceksin?
Кого ты выберешь для скачек?
Ya evet, kablocu adam hangisine dahil?
К чему oтнoсится фильм Кaбеляж?
Hangisine daha çok ilgin olduguna pek emin degilim ; su an ki isin mi, meslegin mi?
Даже не знаю, чего больше бояться, дела или твоего прошлого.
Hangisine baktığımızı nereden bileceğiz?
Как я, по-твоему, разберусь потом?
Peki sen hangisine daha meraklısındır? Kıyafetlere mi, makyaja mı? Bazı erkekler makyajı sever.
Некоторым мужчинам нравится косметика.
Bakalım ödül hangisine gidecek.
Сейчас подберём тебе жену.
- Hangisine olursa.
- В любое.
- Hangisine gidebilirdim ki?
- На какое собрание я мог бы пойти?
Hangisine inanacağına sen karar ver.
Решайте сами, какой из них верить.
Hangisine inanması onu daha fazla rahatsız eder : av olmak yada olmamak.
Это зависит от того, что наводит на нее большую скуку : быть преследуемой или не быть преследуемой.
Sen nasılsın? - Hangisine bakıyorsun?
- На которую пялишься?
- Hangisine? - Söylemedi ki!
- Он не сказал.
"Ben değilim biliyorsun." Hangisine patlayayım.
"Знаете, что это не я." И какой мне вырезать?
- Öyle mi, hangisine?
- Неужели? И в какую?
- Hangisine?
- На каком?
Hangisine?
А какая?
Hangisine?
- Какой?
- Hangisine?
Каким?
Hangisine?
Куда?
Burada hangisine karşıyız ;
Лучше бы занялись моей задницей.
Müşterek bahiste hangisine bineceksin?
Кого выберешь для нового заезда?
- Hangisine?
Спасибо, джентльмены!
- Hangisine?
А в какое?
- İlkönce hangisine nişan almalıyım?
- В которого мне стрелять первым?
Hangisine?
Каким?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]